ORV
10. ଏ ଉତ୍ତାରେ ତାହାର ପିତା ସେହି ସ୍ତ୍ରୀ ନିକଟକୁ ଗଲା । ପୁଣି ଶାମ୍ଶୋନ୍ ସେଠାରେ ଗୋଟିଏ ଭୋଜି କଲା; କାରଣ ଯୁବାମାନଙ୍କର ସେପରି କରିବାର ରୀତି ଥିଲା ।
IRVOR
10. ଏଥିଉତ୍ତାରେ ତାହାର ପିତା ସେହି ସ୍ତ୍ରୀ ନିକଟକୁ ଗଲା। ପୁଣି ଶାମ୍ଶୋନ୍ ତିମ୍ନାରେ ଗୋଟିଏ ଭୋଜି କଲା; କାରଣ ଯୁବାମାନଙ୍କର ସେପରି କରିବାର ରୀତି ଥିଲା।
KJV
10. So his father went down unto the woman: and Samson made there a feast; for so used the young men to do.
AMP
10. His father went down to the woman, and Samson made a feast there, for that was the customary thing for young men to do.
KJVP
YLT
10. And his father goeth down unto the woman, and Samson maketh there a banquet, for so the young men do;
ASV
10. And his father went down unto the woman: and Samson made there a feast; for so used the young men to do.
WEB
10. His father went down to the woman: and Samson made there a feast; for so used the young men to do.
NASB
10. His father also went down to the woman, and Samson gave a banquet there, since it was customary for the young men to do this.
ESV
10. His father went down to the woman, and Samson prepared a feast there, for so the young men used to do.
RV
10. And his father went down unto the woman: and Samson made there a feast; for so used the young men to do.
RSV
10. And his father went down to the woman, and Samson made a feast there; for so the young men used to do.
NKJV
10. So his father went down to the woman. And Samson gave a feast there, for young men used to do so.
MKJV
10. And his father went down to the woman. And Samson made a feast there, for so the young men used to do.
AKJV
10. So his father went down to the woman: and Samson made there a feast; for so used the young men to do.
NRSV
10. His father went down to the woman, and Samson made a feast there as the young men were accustomed to do.
NIV
10. Now his father went down to see the woman. And Samson made a feast there, as was customary for bridegrooms.
NIRV
10. Samson's father went down to see the woman. Samson had a big dinner prepared there. He was following the practice of men when they got married.
NLT
10. As his father was making final arrangements for the marriage, Samson threw a party at Timnah, as was the custom for elite young men.
MSG
GNB
NET
ERVEN