ORV
7. ପୁଣି ଯିହୋଶୂୟ ଓ ସମସ୍ତ ଯୋଦ୍ଧା ମେରୋମ୍ ଜଳାଶୟ ନିକଟରେ ଅକସ୍ମାତ୍ ସେମାନଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଆସି ସେମାନଙ୍କୁ ଆକ୍ରମଣ କଲେ ।
IRVOR
7. ପୁଣି ଯିହୋଶୂୟ ଓ ସମସ୍ତ ଯୋଦ୍ଧା ମେରୋମ୍ ଜଳାଶୟ ନିକଟରେ ହଠାତ୍ ସେମାନଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଆସି ସେମାନଙ୍କୁ ଆକ୍ରମଣ କଲେ।
KJV
7. So Joshua came, and all the people of war with him, against them by the waters of Merom suddenly; and they fell upon them.
AMP
7. So Joshua and all the people of war with him came against them suddenly by the Waters of Merom and fell upon them.
KJVP
YLT
7. And Joshua cometh, and all the people of war with him, against them by the waters of Merom suddenly, and they fall on them;
ASV
7. So Joshua came, and all the people of war with him, against them by the waters of Merom suddenly, and fell upon them.
WEB
7. So Joshua came, and all the people of war with him, against them by the waters of Merom suddenly, and fell on them.
NASB
7. Joshua with his whole army came upon them at the waters of Merom in a surprise attack.
ESV
7. So Joshua and all his warriors came suddenly against them by the waters of Merom and fell upon them.
RV
7. So Joshua came, and all the people of war with him, against them by the waters of Merom suddenly, and fell upon them.
RSV
7. So Joshua came suddenly upon them with all his people of war, by the waters of Merom, and fell upon them.
NKJV
7. So Joshua and all the people of war with him came against them suddenly by the waters of Merom, and they attacked them.
MKJV
7. And Joshua came suddenly, and all the people of war with him, against them by the waters of Merom. And they fell on them.
AKJV
7. So Joshua came, and all the people of war with him, against them by the waters of Merom suddenly; and they fell on them.
NRSV
7. So Joshua came suddenly upon them with all his fighting force, by the waters of Merom, and fell upon them.
NIV
7. So Joshua and his whole army came against them suddenly at the Waters of Merom and attacked them,
NIRV
7. So Joshua and his whole army attacked them suddenly. They fought against them at the Waters of Merom.
NLT
7. So Joshua and all his fighting men traveled to the water near Merom and attacked suddenly.
MSG
GNB
NET
ERVEN