ORV
27. ତତ୍ପରେ ସେ ସେହି ଶିଷ୍ୟଙ୍କୁ କହିଲେ, ଦେଖ, ତୁମ୍ଭର ମାତାଣ! ଆଉ, ସେହି ଦଣ୍ତରୁ ସେହି ଶିଷ୍ୟ ତାଙ୍କୁ ଆପଣା ଗୃହକୁ ଘେନିଗଲେ ।
IRVOR
27. ତତ୍ପରେ ସେ ସେହି ଶିଷ୍ୟଙ୍କୁ କହିଲେ, ଦେଖ, ତୁମ୍ଭର ମାତା ! ଆଉ, ସେହି ଦଣ୍ଡରୁ ସେହି ଶିଷ୍ୟ ତାଙ୍କୁ ଆପଣା ଗୃହକୁ ଘେନିଗଲେ ।
KJV
27. Then saith he to the disciple, {SCJ}Behold thy mother!{SCJ.} And from that hour that disciple took her unto his own [home.]
AMP
27. Then He said to the disciple, See, [here is] your mother! And from that hour, the disciple took her into his own [keeping, own home].
KJVP
YLT
27. afterward he saith to the disciple, `Lo, thy mother;` and from that hour the disciple took her to his own [home].
ASV
27. Then saith he to the disciple, Behold, thy mother! And from that hour the disciple took her unto his own home.
WEB
27. Then he said to the disciple, "Behold, your mother!" From that hour, the disciple took her to his own home.
NASB
27. Then he said to the disciple, "Behold, your mother." And from that hour the disciple took her into his home.
ESV
27. Then he said to the disciple, "Behold, your mother!" And from that hour the disciple took her to his own home.
RV
27. Then saith he to the disciple, Behold, thy mother! And from that hour the disciple took her unto his own {cf15i home}.
RSV
27. Then he said to the disciple, "Behold, your mother!" And from that hour the disciple took her to his own home.
NKJV
27. Then He said to the disciple, "Behold your mother!" And from that hour that disciple took her to his own [home.]
MKJV
27. Then He said to the disciple, Behold your mother! And from that hour that disciple took her into his own home.
AKJV
27. Then said he to the disciple, Behold your mother! And from that hour that disciple took her to his own home.
NRSV
27. Then he said to the disciple, "Here is your mother." And from that hour the disciple took her into his own home.
NIV
27. and to the disciple, "Here is your mother." From that time on, this disciple took her into his home.
NIRV
27. He said to the disciple, "Here is your mother." From that time on, the disciple took her into his home.
NLT
27. And he said to this disciple, "Here is your mother." And from then on this disciple took her into his home.
MSG
GNB
NET
ERVEN