ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
17. ତହିଁରେ ସେମାନେ ଯୀଶୁଙ୍କୁ ଘେନିଗଲେ; ଆଉ, ଯୀଶୁ ଆପେ କ୍ରୁଶ ବହି କପାଳସ୍ଥଳ ନାମକ ସ୍ଥାନ, ଯାହାକୁ ଏବ୍ରୀ ଭାଷାରେ ଗଲ୍ଗଥା ବୋଲି କହନ୍ତି, ସେଠାକୁ ବାହାରିଗଲେ ।

IRVOR
17. (ମାଥିଉ 27:32-44; ମାର୍କ 15:21-32; ଲୂକ 23:26-43) ତହିଁରେ ସେମାନେ ଯୀଶୁଙ୍କୁ ଘେନିଗଲେ; ଆଉ, ଯୀଶୁ ଆପେ କ୍ରୁଶ ବହି କପାଳସ୍ଥଳ ନାମକ ସ୍ଥାନ, ଯାହାକୁ ଏବ୍ରୀ ଭାଷାରେ ଗଲ୍‍ଗଥା ବୋଲି କହନ୍ତି, ସେଠାକୁ ବାହାରିଗଲେ ।



KJV
17. And he bearing his cross went forth into a place called [the place] of a skull, which is called in the Hebrew Golgotha:

AMP
17. And they took Jesus and led [Him] away; so He went out, bearing His own cross, to the spot called The Place of the Skull--in Hebrew it is called Golgotha.

KJVP

YLT
17. and bearing his cross, he went forth to the place called [Place] of a Skull, which is called in Hebrew Golgotha;

ASV
17. They took Jesus therefore: and he went out, bearing the cross for himself, unto the place called The place of a skull, which is called in Hebrew, Golgotha:

WEB
17. He went out, bearing his cross, to the place called "The Place of a Skull," which is called in Hebrew, "Golgotha,"

NASB
17. and carrying the cross himself he went out to what is called the Place of the Skull, in Hebrew, Golgotha.

ESV
17. and he went out, bearing his own cross, to the place called the place of a skull, which in Aramaic is called Golgotha.

RV
17. They took Jesus therefore: and he went out, bearing the cross for himself, unto the place called The place of a skull, which is called in Hebrew Golgotha:

RSV
17. So they took Jesus, and he went out, bearing his own cross, to the place called the place of a skull, which is called in Hebrew Golgotha.

NKJV
17. And He, bearing His cross, went out to a place called [the Place] of a Skull, which is called in Hebrew, Golgotha,

MKJV
17. And bearing His cross, He went out to a place called, The Place of a Skull (which is called in the Hebrew, Golgotha)

AKJV
17. And he bearing his cross went forth into a place called the place of a skull, which is called in the Hebrew Golgotha:

NRSV
17. and carrying the cross by himself, he went out to what is called The Place of the Skull, which in Hebrew is called Golgotha.

NIV
17. Carrying his own cross, he went out to the place of the Skull (which in Aramaic is called Golgotha).

NIRV
17. He had to carry his own cross. He went out to a place called The Skull. In the Aramaic language it was called Golgotha.

NLT
17. Carrying the cross by himself, he went to the place called Place of the Skull (in Hebrew, [Golgotha]).

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 42 Verses, Selected Verse 17 / 42
  • ତହିଁରେ ସେମାନେ ଯୀଶୁଙ୍କୁ ଘେନିଗଲେ; ଆଉ, ଯୀଶୁ ଆପେ କ୍ରୁଶ ବହି କପାଳସ୍ଥଳ ନାମକ ସ୍ଥାନ, ଯାହାକୁ ଏବ୍ରୀ ଭାଷାରେ ଗଲ୍ଗଥା ବୋଲି କହନ୍ତି, ସେଠାକୁ ବାହାରିଗଲେ ।
  • IRVOR

    (ମାଥିଉ 27:32-44; ମାର୍କ 15:21-32; ଲୂକ 23:26-43) ତହିଁରେ ସେମାନେ ଯୀଶୁଙ୍କୁ ଘେନିଗଲେ; ଆଉ, ଯୀଶୁ ଆପେ କ୍ରୁଶ ବହି କପାଳସ୍ଥଳ ନାମକ ସ୍ଥାନ, ଯାହାକୁ ଏବ୍ରୀ ଭାଷାରେ ଗଲ୍‍ଗଥା ବୋଲି କହନ୍ତି, ସେଠାକୁ ବାହାରିଗଲେ ।
  • KJV

    And he bearing his cross went forth into a place called the place of a skull, which is called in the Hebrew Golgotha:
  • AMP

    And they took Jesus and led Him away; so He went out, bearing His own cross, to the spot called The Place of the Skull--in Hebrew it is called Golgotha.
  • YLT

    and bearing his cross, he went forth to the place called Place of a Skull, which is called in Hebrew Golgotha;
  • ASV

    They took Jesus therefore: and he went out, bearing the cross for himself, unto the place called The place of a skull, which is called in Hebrew, Golgotha:
  • WEB

    He went out, bearing his cross, to the place called "The Place of a Skull," which is called in Hebrew, "Golgotha,"
  • NASB

    and carrying the cross himself he went out to what is called the Place of the Skull, in Hebrew, Golgotha.
  • ESV

    and he went out, bearing his own cross, to the place called the place of a skull, which in Aramaic is called Golgotha.
  • RV

    They took Jesus therefore: and he went out, bearing the cross for himself, unto the place called The place of a skull, which is called in Hebrew Golgotha:
  • RSV

    So they took Jesus, and he went out, bearing his own cross, to the place called the place of a skull, which is called in Hebrew Golgotha.
  • NKJV

    And He, bearing His cross, went out to a place called the Place of a Skull, which is called in Hebrew, Golgotha,
  • MKJV

    And bearing His cross, He went out to a place called, The Place of a Skull (which is called in the Hebrew, Golgotha)
  • AKJV

    And he bearing his cross went forth into a place called the place of a skull, which is called in the Hebrew Golgotha:
  • NRSV

    and carrying the cross by himself, he went out to what is called The Place of the Skull, which in Hebrew is called Golgotha.
  • NIV

    Carrying his own cross, he went out to the place of the Skull (which in Aramaic is called Golgotha).
  • NIRV

    He had to carry his own cross. He went out to a place called The Skull. In the Aramaic language it was called Golgotha.
  • NLT

    Carrying the cross by himself, he went to the place called Place of the Skull (in Hebrew, Golgotha).
Total 42 Verses, Selected Verse 17 / 42
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References