ORV
17. ପୁଣି, ଯେ ଯାକୁବ-ବଂଶଠାରୁ ଆପଣା ମୁଖ ଆଚ୍ଛାଦନ କରନ୍ତି, ମୁଁ ସେହି ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ଅପେକ୍ଷା କରିବି ଓ ତାହାଙ୍କ ପାଇଁ ଅନାଇ ରହିବି ।
IRVOR
17. ପୁଣି, ଯେ ଯାକୁବ-ବଂଶଠାରୁ ଆପଣା ମୁଖ ଆଚ୍ଛାଦନ କରନ୍ତି, ମୁଁ ସେହି ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ଅପେକ୍ଷା କରିବି ଓ ତାହାଙ୍କ ପାଇଁ ଅନାଇ ରହିବି।
KJV
17. And I will wait upon the LORD, that hideth his face from the house of Jacob, and I will look for him.
AMP
17. And I will wait for the Lord, Who is hiding His face from the house of Jacob; and I will look for and hope in Him.
KJVP
YLT
17. And I have waited for Jehovah, Who is hiding His face from the house of Jacob, And I have looked for Him.
ASV
17. And I will wait for Jehovah, that hideth his face from the house of Jacob, and I will look for him.
WEB
17. I will wait for Yahweh, who hides his face from the house of Jacob, and I will look for him.
NASB
17. For I will trust in the LORD, who is hiding his face from the house of Jacob; yes, I will wait for him.
ESV
17. I will wait for the LORD, who is hiding his face from the house of Jacob, and I will hope in him.
RV
17. And I will wait for the LORD, that hideth his face from the house of Jacob, and I will look for him.
RSV
17. I will wait for the LORD, who is hiding his face from the house of Jacob, and I will hope in him.
NKJV
17. And I will wait on the LORD, Who hides His face from the house of Jacob; And I will hope in Him.
MKJV
17. And I will wait on Jehovah, who hides His face from the house of Jacob; and I will look for Him.
AKJV
17. And I will wait on the LORD, that hides his face from the house of Jacob, and I will look for him.
NRSV
17. I will wait for the LORD, who is hiding his face from the house of Jacob, and I will hope in him.
NIV
17. I will wait for the LORD, who is hiding his face from the house of Jacob. I will put my trust in him.
NIRV
17. I will wait for the Lord. He is turning his face away from Jacob's people. I will put my trust in him.
NLT
17. I will wait for the LORD, who has turned away from the descendants of Jacob. I will put my hope in him.
MSG
GNB
NET
ERVEN