ORV
10. ଏକତ୍ର ମନ୍ତ୍ରଣା କର, ମଧ୍ୟ ତାହା ନିଷ୍ଫଳ ହେବ; କଥା କୁହ, ମଧ୍ୟ ତାହା ସ୍ଥିର ନୋହିବ; ଯେହେତୁ ପରମେଶ୍ଵର ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ସହିତ ଅଛନ୍ତି ।
IRVOR
10. ଏକତ୍ର ମନ୍ତ୍ରଣା କର, ମଧ୍ୟ ତାହା ନିଷ୍ଫଳ ହେବ; କଥା କୁହ, ମଧ୍ୟ ତାହା ସ୍ଥିର ହେବ ନାହିଁ; ଯେହେତୁ ପରମେଶ୍ୱର ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ସହିତ ଅଛନ୍ତି।
KJV
10. Take counsel together, and it shall come to nought; speak the word, and it shall not stand: for God [is] with us.
AMP
10. Take counsel together [against Judah], but it shall come to nought; speak the word, but it will not stand, for God is with us [Immanuel]!
KJVP
YLT
10. Take counsel, and it is broken, Speak a word, and it doth not stand, Because of Emmanu-El!`
ASV
10. Take counsel together, and it shall be brought to nought; speak the word, and it shall not stand: for God is with us.
WEB
10. Take counsel together, and it shall be brought to nothing; speak the word, and it shall not stand: for God is with us.
NASB
10. Form a plan, and it shall be thwarted; make a resolve, and it shall not be carried out, for "With us is God!"
ESV
10. Take counsel together, but it will come to nothing; speak a word, but it will not stand, for God is with us.
RV
10. Take counsel together, and it shall be brought to nought; speak the word, and it shall not stand: for God is with us.
RSV
10. Take counsel together, but it will come to nought; speak a word, but it will not stand, for God is with us.
NKJV
10. Take counsel together, but it will come to nothing; Speak the word, but it will not stand, For God [is] with us."
MKJV
10. Counsel a counsel, and it is frustrated. Speak a word, and it shall not stand; for God is with us.
AKJV
10. Take counsel together, and it shall come to nothing; speak the word, and it shall not stand: for God is with us.
NRSV
10. Take counsel together, but it shall be brought to naught; speak a word, but it will not stand, for God is with us.
NIV
10. Devise your strategy, but it will be thwarted; propose your plan, but it will not stand, for God is with us.
NIRV
10. Make your battle plans! But you won't succeed. Give your orders! But they won't be carried out. That's because God is with us.
NLT
10. Call your councils of war, but they will be worthless. Develop your strategies, but they will not succeed. For God is with us! "
MSG
GNB
NET
ERVEN