ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ହୋଶେୟ
ORV
12. ଇଫ୍ରୟିମର ଅଧର୍ମ ବନ୍ଧା ଯାଇଅଛି; ତାହାର ପାପ ସଞ୍ଚିତ ହୋଇଅଛି ।

IRVOR
12. ଇଫ୍ରୟିମର ଅଧର୍ମ ବନ୍ଧା ଯାଇଅଛି; ତାହାର ପାପ ସଞ୍ଚିତ ହୋଇଅଛି।



KJV
12. The iniquity of Ephraim [is] bound up; his sin [is] hid.

AMP
12. The iniquity of Ephraim [not fully punished yet] is bound up [as in a bag]; his sin is laid up in store [for judgment and destruction].

KJVP

YLT
12. Bound up [is] the iniquity of Ephraim, Hidden [is] his sin,

ASV
12. The iniquity of Ephraim is bound up; his sin is laid up in store.

WEB
12. The guilt of Ephraim is stored up. His sin is stored up.

NASB
12. The guilt of Israel is wrapped up, his sin is stored away.

ESV
12. The iniquity of Ephraim is bound up; his sin is kept in store.

RV
12. The iniquity of Ephraim is bound up; his sin is laid up in store.

RSV
12. The iniquity of Ephraim is bound up, his sin is kept in store.

NKJV
12. " The iniquity of Ephraim [is] bound up; His sin [is] stored up.

MKJV
12. The iniquity of Ephraim is bound up; his sin hidden.

AKJV
12. The iniquity of Ephraim is bound up; his sin is hid.

NRSV
12. Ephraim's iniquity is bound up; his sin is kept in store.

NIV
12. The guilt of Ephraim is stored up, his sins are kept on record.

NIRV
12. Ephraim, your guilt is piling up. I am keeping a record of all of your sins.

NLT
12. "Ephraim's guilt has been collected, and his sin has been stored up for punishment.

MSG

GNB

NET

ERVEN



ରେକର୍ଡଗୁଡିକ

Total 16 Verses, Selected Verse 12 / 16
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
  • ଇଫ୍ରୟିମର ଅଧର୍ମ ବନ୍ଧା ଯାଇଅଛି; ତାହାର ପାପ ସଞ୍ଚିତ ହୋଇଅଛି ।
  • IRVOR

    ଇଫ୍ରୟିମର ଅଧର୍ମ ବନ୍ଧା ଯାଇଅଛି; ତାହାର ପାପ ସଞ୍ଚିତ ହୋଇଅଛି।
  • KJV

    The iniquity of Ephraim is bound up; his sin is hid.
  • AMP

    The iniquity of Ephraim not fully punished yet is bound up as in a bag; his sin is laid up in store for judgment and destruction.
  • YLT

    Bound up is the iniquity of Ephraim, Hidden is his sin,
  • ASV

    The iniquity of Ephraim is bound up; his sin is laid up in store.
  • WEB

    The guilt of Ephraim is stored up. His sin is stored up.
  • NASB

    The guilt of Israel is wrapped up, his sin is stored away.
  • ESV

    The iniquity of Ephraim is bound up; his sin is kept in store.
  • RV

    The iniquity of Ephraim is bound up; his sin is laid up in store.
  • RSV

    The iniquity of Ephraim is bound up, his sin is kept in store.
  • NKJV

    " The iniquity of Ephraim is bound up; His sin is stored up.
  • MKJV

    The iniquity of Ephraim is bound up; his sin hidden.
  • AKJV

    The iniquity of Ephraim is bound up; his sin is hid.
  • NRSV

    Ephraim's iniquity is bound up; his sin is kept in store.
  • NIV

    The guilt of Ephraim is stored up, his sins are kept on record.
  • NIRV

    Ephraim, your guilt is piling up. I am keeping a record of all of your sins.
  • NLT

    "Ephraim's guilt has been collected, and his sin has been stored up for punishment.
Total 16 Verses, Selected Verse 12 / 16
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References