ORV
27. ଅନନ୍ତର ମୋଶାଙ୍କ ପ୍ରତି ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଆଜ୍ଞାନୁସାରେ ସେମାନେ ହାରୋଣ ଓ ତାଙ୍କର ପୁତ୍ରଗଣ ନିମନ୍ତେ ଶୁଭ୍ର କ୍ଷୌମସୂତ୍ର ଦ୍ଵାରା ତନ୍ତୁବାୟ ନିର୍ମିତ ଜାମା
IRVOR
27. ଏଥିଉତ୍ତାରେ ମୋଶାଙ୍କ ପ୍ରତି ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଆଜ୍ଞାନୁସାରେ ସେମାନେ ହାରୋଣ ଓ ତାଙ୍କର ପୁତ୍ରଗଣ ନିମନ୍ତେ ଶୁଭ୍ର କ୍ଷୌମସୂତ୍ର ଦ୍ୱାରା ତନ୍ତୁବାୟ ନିର୍ମିତ ଜାମା
KJV
27. And they made coats [of] fine linen [of] woven work for Aaron, and for his sons,
AMP
27. And they made the long and sleeved tunics woven of fine linen for Aaron and his sons,
KJVP
YLT
27. And they make the coats of linen, work of a weaver, for Aaron and for his sons,
ASV
27. And they made the coats of fine linen of woven work for Aaron, and for his sons,
WEB
27. They made the coats of fine linen of woven work for Aaron, and for his sons,
NASB
27. For Aaron and his sons there were also woven tunics of fine linen;
ESV
27. They also made the coats, woven of fine linen, for Aaron and his sons,
RV
27. And they made the coats of fine linen of woven work for Aaron, and for his sons,
RSV
27. They also made the coats, woven of fine linen, for Aaron and his sons,
NKJV
27. They made tunics, artistically woven of fine linen, for Aaron and his sons,
MKJV
27. And they made the tunics of bleached linen of woven work for Aaron and for his sons.
AKJV
27. And they made coats of fine linen of woven work for Aaron, and for his sons,
NRSV
27. They also made the tunics, woven of fine linen, for Aaron and his sons,
NIV
27. For Aaron and his sons, they made tunics of fine linen-- the work of a weaver--
NIRV
27. The workers made inner robes out of fine linen for Aaron and his sons. The linen cloth was made by a skillful person.
NLT
27. They made tunics for Aaron and his sons from fine linen cloth.
MSG
27. They also made the tunics of fine linen, the work of a weaver, for Aaron and his sons,
GNB
NET
ERVEN