ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଦାନିଏଲ
ORV
5. ସେତେବେଳେ ମୁଁ ଦାନିୟେଲ ଅନାଇଲି, ଆଉ ଦେଖ, ଅନ୍ୟ ଦୁଇ ଜଣ ଠିଆ ହୋଇଅଛନ୍ତି, ଜଣେ ନଦୀତୀରର ଏପାଖରେ ଓ ଅନ୍ୟ ଜଣ ନଦୀତୀରର ସେପାଖରେ ।

IRVOR
5. ସେତେବେଳେ ମୁଁ ଦାନିୟେଲ ଅନାଇଲି, ଆଉ ଦେଖ, ଅନ୍ୟ ଦୁଇ ଜଣ ଠିଆ ହୋଇଅଛନ୍ତି, ଜଣେ ନଦୀତୀରର ଏପାଖରେ ଓ ଅନ୍ୟ ଜଣ ନଦୀତୀରର ସେପାଖରେ।



KJV
5. Then I Daniel looked, and, behold, there stood other two, the one on this side of the bank of the river, and the other on that side of the bank of the river.

AMP
5. Then I, Daniel, looked, and behold, there stood two others, the one on the brink of the river on this side and the other on the brink of the river on that side.

KJVP

YLT
5. And I have looked -- I, Daniel -- and lo, two others are standing, one here at the edge of the flood, and one there at the edge of the flood,

ASV
5. Then I, Daniel, looked, and, behold, there stood other two, the one on the brink of the river on this side, and the other on the brink of the river on that side.

WEB
5. Then I, Daniel, looked, and, behold, there stood other two, the one on the brink of the river on this side, and the other on the brink of the river on that side.

NASB
5. I, Daniel, looked and saw two others, one standing on either bank of the river.

ESV
5. Then I, Daniel, looked, and behold, two others stood, one on this bank of the stream and one on that bank of the stream.

RV
5. Then I Daniel looked, and, behold, there stood other two, the one on the brink of the river on this side, and the other on the brink of the river on that side.

RSV
5. Then I Daniel looked, and behold, two others stood, one on this bank of the stream and one on that bank of the stream.

NKJV
5. Then I, Daniel, looked; and there stood two others, one on this riverbank and the other on that riverbank.

MKJV
5. Then I Daniel looked, and behold, there stood another two, the one on this side, and the one on that side of the bank of the river.

AKJV
5. Then I Daniel looked, and, behold, there stood other two, the one on this side of the bank of the river, and the other on that side of the bank of the river.

NRSV
5. Then I, Daniel, looked, and two others appeared, one standing on this bank of the stream and one on the other.

NIV
5. Then I, Daniel, looked, and there before me stood two others, one on this bank of the river and one on the opposite bank.

NIRV
5. Then I looked up and saw two other angels. One was on this side of the Tigris River. And one was on the other side.

NLT
5. Then I, Daniel, looked and saw two others standing on opposite banks of the river.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 13 Verses, Selected Verse 5 / 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
  • ସେତେବେଳେ ମୁଁ ଦାନିୟେଲ ଅନାଇଲି, ଆଉ ଦେଖ, ଅନ୍ୟ ଦୁଇ ଜଣ ଠିଆ ହୋଇଅଛନ୍ତି, ଜଣେ ନଦୀତୀରର ଏପାଖରେ ଓ ଅନ୍ୟ ଜଣ ନଦୀତୀରର ସେପାଖରେ ।
  • IRVOR

    ସେତେବେଳେ ମୁଁ ଦାନିୟେଲ ଅନାଇଲି, ଆଉ ଦେଖ, ଅନ୍ୟ ଦୁଇ ଜଣ ଠିଆ ହୋଇଅଛନ୍ତି, ଜଣେ ନଦୀତୀରର ଏପାଖରେ ଓ ଅନ୍ୟ ଜଣ ନଦୀତୀରର ସେପାଖରେ।
  • KJV

    Then I Daniel looked, and, behold, there stood other two, the one on this side of the bank of the river, and the other on that side of the bank of the river.
  • AMP

    Then I, Daniel, looked, and behold, there stood two others, the one on the brink of the river on this side and the other on the brink of the river on that side.
  • YLT

    And I have looked -- I, Daniel -- and lo, two others are standing, one here at the edge of the flood, and one there at the edge of the flood,
  • ASV

    Then I, Daniel, looked, and, behold, there stood other two, the one on the brink of the river on this side, and the other on the brink of the river on that side.
  • WEB

    Then I, Daniel, looked, and, behold, there stood other two, the one on the brink of the river on this side, and the other on the brink of the river on that side.
  • NASB

    I, Daniel, looked and saw two others, one standing on either bank of the river.
  • ESV

    Then I, Daniel, looked, and behold, two others stood, one on this bank of the stream and one on that bank of the stream.
  • RV

    Then I Daniel looked, and, behold, there stood other two, the one on the brink of the river on this side, and the other on the brink of the river on that side.
  • RSV

    Then I Daniel looked, and behold, two others stood, one on this bank of the stream and one on that bank of the stream.
  • NKJV

    Then I, Daniel, looked; and there stood two others, one on this riverbank and the other on that riverbank.
  • MKJV

    Then I Daniel looked, and behold, there stood another two, the one on this side, and the one on that side of the bank of the river.
  • AKJV

    Then I Daniel looked, and, behold, there stood other two, the one on this side of the bank of the river, and the other on that side of the bank of the river.
  • NRSV

    Then I, Daniel, looked, and two others appeared, one standing on this bank of the stream and one on the other.
  • NIV

    Then I, Daniel, looked, and there before me stood two others, one on this bank of the river and one on the opposite bank.
  • NIRV

    Then I looked up and saw two other angels. One was on this side of the Tigris River. And one was on the other side.
  • NLT

    Then I, Daniel, looked and saw two others standing on opposite banks of the river.
Total 13 Verses, Selected Verse 5 / 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References