ORV
8. ଏହିରୂପେ ସେମାନେ ସମୁଦାୟ ଦେଶ ଦେଇ ଭ୍ରମଣ କଲା ଉତ୍ତାରେ ନଅ ମାସ କୋଡ଼ିଏ ଦିନର ଶେଷରେ ଯିରୂଶାଲମରେ ଉପସ୍ଥିତ ହେଲେ ।
IRVOR
8. ଏହିରୂପେ ସେମାନେ ସମୁଦାୟ ଦେଶ ଦେଇ ଭ୍ରମଣ କଲା ଉତ୍ତାରେ ନଅ ମାସ କୋଡ଼ିଏ ଦିନର ଶେଷରେ ଯିରୂଶାଲମରେ ଉପସ୍ଥିତ ହେଲେ।
KJV
8. So when they had gone through all the land, they came to Jerusalem at the end of nine months and twenty days.
AMP
8. So when they had gone through all the land [taking the census], they came to Jerusalem at the end of nine months and twenty days.
KJVP
YLT
8. And they go to and fro through all the land, and come in at the end of nine months and twenty days to Jerusalem,
ASV
8. So when they had gone to and from through all the land, they came to Jerusalem at the end of nine months and twenty days.
WEB
8. So when they had gone back and forth through all the land, they came to Jerusalem at the end of nine months and twenty days.
NASB
8. Thus they toured the whole country, reaching Jerusalem again after nine months and twenty days.
ESV
8. So when they had gone through all the land, they came to Jerusalem at the end of nine months and twenty days.
RV
8. So when they had gone to and fro through all the land, they came to Jerusalem at the end of nine months and twenty days.
RSV
8. So when they had gone through all the land, they came to Jerusalem at the end of nine months and twenty days.
NKJV
8. So when they had gone through all the land, they came to Jerusalem at the end of nine months and twenty days.
MKJV
8. And they went to and fro through all the land, and came to Jerusalem at the end of nine months and twenty days.
AKJV
8. So when they had gone through all the land, they came to Jerusalem at the end of nine months and twenty days.
NRSV
8. So when they had gone through all the land, they came back to Jerusalem at the end of nine months and twenty days.
NIV
8. After they had gone through the entire land, they came back to Jerusalem at the end of nine months and twenty days.
NIRV
8. They finished going through the entire land. Then they came back to Jerusalem. They had been gone for nine months and 20 days.
NLT
8. Having gone through the entire land for nine months and twenty days, they returned to Jerusalem.
MSG
GNB
NET
ERVEN