ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ତୀମଥିଙ୍କ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର
ORV
6. ସେ ସମସ୍ତଙ୍କ ମୁକ୍ତିର ମୂଲ୍ୟ ସ୍ଵରୂପେ ଆପଣାକୁ ଦାନ କରି ଯଥା ସମୟରେସେଥିର ସାକ୍ଷ୍ୟ ଦେଇ ଅଛନ୍ତି ।

IRVOR
6. ସେ ସମସ୍ତଙ୍କ ମୁକ୍ତିର ମୂଲ୍ୟ ସ୍ୱରୂପେ ଆପଣାକୁ ଦାନ କରି ଠିକ୍ ସମୟରେ ସେଥିର ସାକ୍ଷ୍ୟ ଦେଇଅଛନ୍ତି ।



KJV
6. Who gave himself a ransom for all, to be testified in due time.

AMP
6. Who gave Himself as a ransom for all [people, a fact that was] attested to at the right and proper time.

KJVP

YLT
6. who did give himself a ransom for all -- the testimony in its own times --

ASV
6. who gave himself a ransom for all; the testimony to be borne in its own times;

WEB
6. who gave himself as a ransom for all; the testimony in its own times;

NASB
6. who gave himself as ransom for all. This was the testimony at the proper time.

ESV
6. who gave himself as a ransom for all, which is the testimony given at the proper time.

RV
6. who gave himself a ransom for all; the testimony {cf15i to be borne} in its own times;

RSV
6. who gave himself as a ransom for all, the testimony to which was borne at the proper time.

NKJV
6. who gave Himself a ransom for all, to be testified in due time,

MKJV
6. who gave Himself a ransom for all, to be testified in due time.

AKJV
6. Who gave himself a ransom for all, to be testified in due time.

NRSV
6. who gave himself a ransom for all-- this was attested at the right time.

NIV
6. who gave himself as a ransom for all men--the testimony given in its proper time.

NIRV
6. He gave himself to pay for the sins of everyone. That was a witness given by God at just the right time.

NLT
6. He gave his life to purchase freedom for everyone. This is the message God gave to the world at just the right time.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 15 Verses, Selected Verse 6 / 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
  • ସେ ସମସ୍ତଙ୍କ ମୁକ୍ତିର ମୂଲ୍ୟ ସ୍ଵରୂପେ ଆପଣାକୁ ଦାନ କରି ଯଥା ସମୟରେସେଥିର ସାକ୍ଷ୍ୟ ଦେଇ ଅଛନ୍ତି ।
  • IRVOR

    ସେ ସମସ୍ତଙ୍କ ମୁକ୍ତିର ମୂଲ୍ୟ ସ୍ୱରୂପେ ଆପଣାକୁ ଦାନ କରି ଠିକ୍ ସମୟରେ ସେଥିର ସାକ୍ଷ୍ୟ ଦେଇଅଛନ୍ତି ।
  • KJV

    Who gave himself a ransom for all, to be testified in due time.
  • AMP

    Who gave Himself as a ransom for all people, a fact that was attested to at the right and proper time.
  • YLT

    who did give himself a ransom for all -- the testimony in its own times --
  • ASV

    who gave himself a ransom for all; the testimony to be borne in its own times;
  • WEB

    who gave himself as a ransom for all; the testimony in its own times;
  • NASB

    who gave himself as ransom for all. This was the testimony at the proper time.
  • ESV

    who gave himself as a ransom for all, which is the testimony given at the proper time.
  • RV

    who gave himself a ransom for all; the testimony {cf15i to be borne} in its own times;
  • RSV

    who gave himself as a ransom for all, the testimony to which was borne at the proper time.
  • NKJV

    who gave Himself a ransom for all, to be testified in due time,
  • MKJV

    who gave Himself a ransom for all, to be testified in due time.
  • AKJV

    Who gave himself a ransom for all, to be testified in due time.
  • NRSV

    who gave himself a ransom for all-- this was attested at the right time.
  • NIV

    who gave himself as a ransom for all men--the testimony given in its proper time.
  • NIRV

    He gave himself to pay for the sins of everyone. That was a witness given by God at just the right time.
  • NLT

    He gave his life to purchase freedom for everyone. This is the message God gave to the world at just the right time.
Total 15 Verses, Selected Verse 6 / 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References