ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
2. ମୋହର ପ୍ରାଣ ଅନ୍ଵେଷଣକାରୀମାନେ ଲଜ୍ଜିତ ଓ ହତାଶ ହେଉନ୍ତୁ; ମୋʼ କ୍ଷତିରେ ସନ୍ତୁଷ୍ଟ ଲୋକମାନେ ପଛକୁ ଫେରି ଯାଇ ଅପମାନିତ ହେଉନ୍ତୁ ।

IRVOR
2. ମୋହର ପ୍ରାଣ ଅନ୍ୱେଷଣକାରୀମାନେ ଲଜ୍ଜିତ ଓ ହତାଶ ହେଉନ୍ତୁ; ମୋ’ କ୍ଷତିରେ ସନ୍ତୁଷ୍ଟ ଲୋକମାନେ ପଛକୁ ଫେରି ଯାଇ ଅପମାନିତ ହେଉନ୍ତୁ।



KJV
2. Let them be ashamed and confounded that seek after my soul: let them be turned backward, and put to confusion, that desire my hurt.

AMP
2. Let them be put to shame and confounded that seek and demand my life; let them be turned backward and brought to confusion and dishonor who desire and delight in my hurt.

KJVP

YLT
2. Let them be ashamed and confounded Who are seeking my soul, Let them be turned backward and blush Who are desiring my evil.

ASV
2. Let them be put to shame and confounded That seek after my soul: Let them be turned backward and brought to dishonor That delight in my hurt.

WEB
2. Let them be disappointed and confounded who seek my soul. Let those who desire my ruin be turned back in disgrace.

NASB
2. Graciously rescue me, God! Come quickly to help me, LORD!

ESV
2. Let them be put to shame and confusion who seek my life! Let them be turned back and brought to dishonor who desire my hurt!

RV
2. Let them be ashamed and confounded that seek after my soul: let them be turned backward and brought to dishonour that delight in my hurt.

RSV
2. Let them be put to shame and confusion who seek my life! Let them be turned back and brought to dishonor who desire my hurt!

NKJV
2. Let them be ashamed and confounded Who seek my life; Let them be turned back and confused Who desire my hurt.

MKJV
2. Let them be ashamed and turned pale, those who seek after my soul; let them be turned backward and blush, those who desire my hurt.

AKJV
2. Let them be ashamed and confounded that seek after my soul: let them be turned backward, and put to confusion, that desire my hurt.

NRSV
2. Let those be put to shame and confusion who seek my life. Let those be turned back and brought to dishonor who desire to hurt me.

NIV
2. May those who seek my life be put to shame and confusion; may all who desire my ruin be turned back in disgrace.

NIRV
2. Let those who are trying to kill me be put to shame. Let them not be honored. Let all those who want to destroy me be turned back in shame.

NLT
2. May those who try to kill me be humiliated and put to shame. May those who take delight in my trouble be turned back in disgrace.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 5 Verses, Selected Verse 2 / 5
1 2 3 4 5
  • ମୋହର ପ୍ରାଣ ଅନ୍ଵେଷଣକାରୀମାନେ ଲଜ୍ଜିତ ଓ ହତାଶ ହେଉନ୍ତୁ; ମୋʼ କ୍ଷତିରେ ସନ୍ତୁଷ୍ଟ ଲୋକମାନେ ପଛକୁ ଫେରି ଯାଇ ଅପମାନିତ ହେଉନ୍ତୁ ।
  • IRVOR

    ମୋହର ପ୍ରାଣ ଅନ୍ୱେଷଣକାରୀମାନେ ଲଜ୍ଜିତ ଓ ହତାଶ ହେଉନ୍ତୁ; ମୋ’ କ୍ଷତିରେ ସନ୍ତୁଷ୍ଟ ଲୋକମାନେ ପଛକୁ ଫେରି ଯାଇ ଅପମାନିତ ହେଉନ୍ତୁ।
  • KJV

    Let them be ashamed and confounded that seek after my soul: let them be turned backward, and put to confusion, that desire my hurt.
  • AMP

    Let them be put to shame and confounded that seek and demand my life; let them be turned backward and brought to confusion and dishonor who desire and delight in my hurt.
  • YLT

    Let them be ashamed and confounded Who are seeking my soul, Let them be turned backward and blush Who are desiring my evil.
  • ASV

    Let them be put to shame and confounded That seek after my soul: Let them be turned backward and brought to dishonor That delight in my hurt.
  • WEB

    Let them be disappointed and confounded who seek my soul. Let those who desire my ruin be turned back in disgrace.
  • NASB

    Graciously rescue me, God! Come quickly to help me, LORD!
  • ESV

    Let them be put to shame and confusion who seek my life! Let them be turned back and brought to dishonor who desire my hurt!
  • RV

    Let them be ashamed and confounded that seek after my soul: let them be turned backward and brought to dishonour that delight in my hurt.
  • RSV

    Let them be put to shame and confusion who seek my life! Let them be turned back and brought to dishonor who desire my hurt!
  • NKJV

    Let them be ashamed and confounded Who seek my life; Let them be turned back and confused Who desire my hurt.
  • MKJV

    Let them be ashamed and turned pale, those who seek after my soul; let them be turned backward and blush, those who desire my hurt.
  • AKJV

    Let them be ashamed and confounded that seek after my soul: let them be turned backward, and put to confusion, that desire my hurt.
  • NRSV

    Let those be put to shame and confusion who seek my life. Let those be turned back and brought to dishonor who desire to hurt me.
  • NIV

    May those who seek my life be put to shame and confusion; may all who desire my ruin be turned back in disgrace.
  • NIRV

    Let those who are trying to kill me be put to shame. Let them not be honored. Let all those who want to destroy me be turned back in shame.
  • NLT

    May those who try to kill me be humiliated and put to shame. May those who take delight in my trouble be turned back in disgrace.
Total 5 Verses, Selected Verse 2 / 5
1 2 3 4 5
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References