ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
3. ହେ ସଦାପ୍ରଭୋ, ମନୁଷ୍ୟ କିଏ ଯେ, ତୁମ୍ଭେ ତାହାର ପରିଚୟ ନିଅ? ମନୁଷ୍ୟ-ସନ୍ତାନ ଅବା କିଏ ଯେ, ତୁମ୍ଭେ ତାହାକୁ ଗଣ୍ୟ କର?

IRVOR
3. ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ, ମନୁଷ୍ୟ କିଏ ଯେ, ତୁମ୍ଭେ ତାହାର ପରିଚୟ ନିଅ ? ସେ [† ସେ ମନୁଷ୍ୟ-ସନ୍ତାନ] ଅବା କିଏ ଯେ, ତୁମ୍ଭେ ତାହାକୁ ଗଣ୍ୟ କର ?



KJV
3. LORD, what [is] man, that thou takest knowledge of him! [or] the son of man, that thou makest account of him!

AMP
3. Lord, what is man that You take notice of him? Or [the] son of man that You take account of him? [Job 7:17; Ps. 8:4; Heb. 2:6.]

KJVP

YLT
3. Jehovah, what [is] man that Thou knowest him? Son of man, that Thou esteemest him?

ASV
3. Jehovah, what is man, that thou takest knowledge of him? Or the son of man, that thou makest account of him?

WEB
3. Yahweh, what is man, that you care for him? Or the son of man, that you think of him?

NASB
3. LORD, what are mortals that you notice them; human beings, that you take thought of them?

ESV
3. O LORD, what is man that you regard him, or the son of man that you think of him?

RV
3. LORD, what is man, that thou takest knowledge of him? or the son of man, that thou makest account of him?

RSV
3. O LORD, what is man that thou dost regard him, or the son of man that thou dost think of him?

NKJV
3. LORD, what [is] man, that You take knowledge of him? [Or] the son of man, that You are mindful of him?

MKJV
3. O Jehovah, what is man that You take knowledge of him! Or the son of man, that You esteem him?

AKJV
3. LORD, what is man, that you take knowledge of him! or the son of man, that you make account of him!

NRSV
3. O LORD, what are human beings that you regard them, or mortals that you think of them?

NIV
3. O LORD, what is man that you care for him, the son of man that you think of him?

NIRV
3. Lord, what is a human being that you take care of him? What is a son of man that you think about him?

NLT
3. O LORD, who are we that you should notice us, mere mortals that you should care for us?

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 15 Verses, Selected Verse 3 / 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
  • ହେ ସଦାପ୍ରଭୋ, ମନୁଷ୍ୟ କିଏ ଯେ, ତୁମ୍ଭେ ତାହାର ପରିଚୟ ନିଅ? ମନୁଷ୍ୟ-ସନ୍ତାନ ଅବା କିଏ ଯେ, ତୁମ୍ଭେ ତାହାକୁ ଗଣ୍ୟ କର?
  • IRVOR

    ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ, ମନୁଷ୍ୟ କିଏ ଯେ, ତୁମ୍ଭେ ତାହାର ପରିଚୟ ନିଅ ? ସେ † ସେ ମନୁଷ୍ୟ-ସନ୍ତାନ ଅବା କିଏ ଯେ, ତୁମ୍ଭେ ତାହାକୁ ଗଣ୍ୟ କର ?
  • KJV

    LORD, what is man, that thou takest knowledge of him! or the son of man, that thou makest account of him!
  • AMP

    Lord, what is man that You take notice of him? Or the son of man that You take account of him? Job 7:17; Ps. 8:4; Heb. 2:6.
  • YLT

    Jehovah, what is man that Thou knowest him? Son of man, that Thou esteemest him?
  • ASV

    Jehovah, what is man, that thou takest knowledge of him? Or the son of man, that thou makest account of him?
  • WEB

    Yahweh, what is man, that you care for him? Or the son of man, that you think of him?
  • NASB

    LORD, what are mortals that you notice them; human beings, that you take thought of them?
  • ESV

    O LORD, what is man that you regard him, or the son of man that you think of him?
  • RV

    LORD, what is man, that thou takest knowledge of him? or the son of man, that thou makest account of him?
  • RSV

    O LORD, what is man that thou dost regard him, or the son of man that thou dost think of him?
  • NKJV

    LORD, what is man, that You take knowledge of him? Or the son of man, that You are mindful of him?
  • MKJV

    O Jehovah, what is man that You take knowledge of him! Or the son of man, that You esteem him?
  • AKJV

    LORD, what is man, that you take knowledge of him! or the son of man, that you make account of him!
  • NRSV

    O LORD, what are human beings that you regard them, or mortals that you think of them?
  • NIV

    O LORD, what is man that you care for him, the son of man that you think of him?
  • NIRV

    Lord, what is a human being that you take care of him? What is a son of man that you think about him?
  • NLT

    O LORD, who are we that you should notice us, mere mortals that you should care for us?
Total 15 Verses, Selected Verse 3 / 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References