ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଫିଲିପ୍ପୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ର
ORV
5. ତୁମ୍ଭସମସ୍ତଙ୍କ ନିମନ୍ତେ ସର୍ବଦା ମୁଁ ମୋହର ପ୍ରତ୍ୟେକ ପ୍ରାର୍ଥନାରେ ଆନନ୍ଦ ସହ ନିବେଦନ କରୁଅଛି;

IRVOR
5. ତୁମ୍ଭ ସମସ୍ତଙ୍କ ନିମନ୍ତେ ସର୍ବଦା ମୁଁ ମୋହର ପ୍ରତ୍ୟେକ ପ୍ରାର୍ଥନାରେ ଆନନ୍ଦ ସହ ନିବେଦନ କରୁଅଛି



KJV
5. For your fellowship in the gospel from the first day until now;

AMP
5. [I thank my God] for your fellowship (your sympathetic cooperation and contributions and partnership) in advancing the good news (the Gospel) from the first day [you heard it] until now.

KJVP

YLT
5. for your contribution to the good news from the first day till now,

ASV
5. for your fellowship in furtherance of the gospel from the first day until now;

WEB
5. for your partnership in furtherance of the gospel from the first day until now;

NASB
5. because of your partnership for the gospel from the first day until now.

ESV
5. because of your partnership in the gospel from the first day until now.

RV
5. for your fellowship in furtherance of the gospel from the first day until now;

RSV
5. thankful for your partnership in the gospel from the first day until now.

NKJV
5. for your fellowship in the gospel from the first day until now,

MKJV
5. for your fellowship in the gospel from the first day until now;

AKJV
5. For your fellowship in the gospel from the first day until now;

NRSV
5. because of your sharing in the gospel from the first day until now.

NIV
5. because of your partnership in the gospel from the first day until now,

NIRV
5. I am happy because you have joined me in spreading the good news. You have done so from the first day until now.

NLT
5. for you have been my partners in spreading the Good News about Christ from the time you first heard it until now.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 30 Verses, Selected Verse 5 / 30
  • ତୁମ୍ଭସମସ୍ତଙ୍କ ନିମନ୍ତେ ସର୍ବଦା ମୁଁ ମୋହର ପ୍ରତ୍ୟେକ ପ୍ରାର୍ଥନାରେ ଆନନ୍ଦ ସହ ନିବେଦନ କରୁଅଛି;
  • IRVOR

    ତୁମ୍ଭ ସମସ୍ତଙ୍କ ନିମନ୍ତେ ସର୍ବଦା ମୁଁ ମୋହର ପ୍ରତ୍ୟେକ ପ୍ରାର୍ଥନାରେ ଆନନ୍ଦ ସହ ନିବେଦନ କରୁଅଛି
  • KJV

    For your fellowship in the gospel from the first day until now;
  • AMP

    I thank my God for your fellowship (your sympathetic cooperation and contributions and partnership) in advancing the good news (the Gospel) from the first day you heard it until now.
  • YLT

    for your contribution to the good news from the first day till now,
  • ASV

    for your fellowship in furtherance of the gospel from the first day until now;
  • WEB

    for your partnership in furtherance of the gospel from the first day until now;
  • NASB

    because of your partnership for the gospel from the first day until now.
  • ESV

    because of your partnership in the gospel from the first day until now.
  • RV

    for your fellowship in furtherance of the gospel from the first day until now;
  • RSV

    thankful for your partnership in the gospel from the first day until now.
  • NKJV

    for your fellowship in the gospel from the first day until now,
  • MKJV

    for your fellowship in the gospel from the first day until now;
  • AKJV

    For your fellowship in the gospel from the first day until now;
  • NRSV

    because of your sharing in the gospel from the first day until now.
  • NIV

    because of your partnership in the gospel from the first day until now,
  • NIRV

    I am happy because you have joined me in spreading the good news. You have done so from the first day until now.
  • NLT

    for you have been my partners in spreading the Good News about Christ from the time you first heard it until now.
Total 30 Verses, Selected Verse 5 / 30
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References