ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗଣନା ପୁସ୍ତକ
ORV
2. ପୁଣି ସେହି କନ୍ୟାମାନେ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଆପଣାମାନଙ୍କ ଦେବଗଣର ବଳିଦାନ ଉପଲକ୍ଷରେ ନିମନ୍ତ୍ରଣ କଲେ; ପୁଣି ଲୋକମାନେ ଭୋଜନ କଲେ ଓ ସେମାନଙ୍କ ଦେବଗଣକୁ ପ୍ରଣାମ କଲେ ।

IRVOR
2. ପୁଣି, ସେହି କନ୍ୟାମାନେ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଆପଣାମାନଙ୍କ ଦେବଗଣର ବଳିଦାନ ଉପଲକ୍ଷରେ ନିମନ୍ତ୍ରଣ କଲେ; ପୁଣି, ଲୋକମାନେ ଭୋଜନ କଲେ ଓ ସେମାନଙ୍କ ଦେବଗଣକୁ ପ୍ରଣାମ କଲେ।



KJV
2. And they called the people unto the sacrifices of their gods: and the people did eat, and bowed down to their gods.

AMP
2. Who invited the [Israelites] to the sacrifices of their gods, and [they] ate and bowed down to Moab's gods.

KJVP

YLT
2. and they call for the people to the sacrifices of their gods, and the people eat, and bow themselves to their gods,

ASV
2. for they called the people unto the sacrifices of their gods; and the people did eat, and bowed down to their gods.

WEB
2. for they called the people to the sacrifices of their gods; and the people ate, and bowed down to their gods.

NASB
2. These then invited the people to the sacrifices of their god, and the people ate of the sacrifices and worshiped their god.

ESV
2. These invited the people to the sacrifices of their gods, and the people ate and bowed down to their gods.

RV
2. for they called the people unto the sacrifices of their gods; and the people did eat, and bowed down to their gods.

RSV
2. These invited the people to the sacrifices of their gods, and the people ate, and bowed down to their gods.

NKJV
2. They invited the people to the sacrifices of their gods, and the people ate and bowed down to their gods.

MKJV
2. And they called the people to the sacrifices of their gods. And the people ate and bowed down to their gods.

AKJV
2. And they called the people to the sacrifices of their gods: and the people did eat, and bowed down to their gods.

NRSV
2. These invited the people to the sacrifices of their gods, and the people ate and bowed down to their gods.

NIV
2. who invited them to the sacrifices to their gods. The people ate and bowed down before these gods.

NIRV
2. The women invited the men to feasts and sacrifices in honor of their gods. The people ate and bowed down in front of the statues of those gods.

NLT
2. These women invited them to attend sacrifices to their gods, so the Israelites feasted with them and worshiped the gods of Moab.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 18 Verses, Selected Verse 2 / 18
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
  • ପୁଣି ସେହି କନ୍ୟାମାନେ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଆପଣାମାନଙ୍କ ଦେବଗଣର ବଳିଦାନ ଉପଲକ୍ଷରେ ନିମନ୍ତ୍ରଣ କଲେ; ପୁଣି ଲୋକମାନେ ଭୋଜନ କଲେ ଓ ସେମାନଙ୍କ ଦେବଗଣକୁ ପ୍ରଣାମ କଲେ ।
  • IRVOR

    ପୁଣି, ସେହି କନ୍ୟାମାନେ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଆପଣାମାନଙ୍କ ଦେବଗଣର ବଳିଦାନ ଉପଲକ୍ଷରେ ନିମନ୍ତ୍ରଣ କଲେ; ପୁଣି, ଲୋକମାନେ ଭୋଜନ କଲେ ଓ ସେମାନଙ୍କ ଦେବଗଣକୁ ପ୍ରଣାମ କଲେ।
  • KJV

    And they called the people unto the sacrifices of their gods: and the people did eat, and bowed down to their gods.
  • AMP

    Who invited the Israelites to the sacrifices of their gods, and they ate and bowed down to Moab's gods.
  • YLT

    and they call for the people to the sacrifices of their gods, and the people eat, and bow themselves to their gods,
  • ASV

    for they called the people unto the sacrifices of their gods; and the people did eat, and bowed down to their gods.
  • WEB

    for they called the people to the sacrifices of their gods; and the people ate, and bowed down to their gods.
  • NASB

    These then invited the people to the sacrifices of their god, and the people ate of the sacrifices and worshiped their god.
  • ESV

    These invited the people to the sacrifices of their gods, and the people ate and bowed down to their gods.
  • RV

    for they called the people unto the sacrifices of their gods; and the people did eat, and bowed down to their gods.
  • RSV

    These invited the people to the sacrifices of their gods, and the people ate, and bowed down to their gods.
  • NKJV

    They invited the people to the sacrifices of their gods, and the people ate and bowed down to their gods.
  • MKJV

    And they called the people to the sacrifices of their gods. And the people ate and bowed down to their gods.
  • AKJV

    And they called the people to the sacrifices of their gods: and the people did eat, and bowed down to their gods.
  • NRSV

    These invited the people to the sacrifices of their gods, and the people ate and bowed down to their gods.
  • NIV

    who invited them to the sacrifices to their gods. The people ate and bowed down before these gods.
  • NIRV

    The women invited the men to feasts and sacrifices in honor of their gods. The people ate and bowed down in front of the statues of those gods.
  • NLT

    These women invited them to attend sacrifices to their gods, so the Israelites feasted with them and worshiped the gods of Moab.
Total 18 Verses, Selected Verse 2 / 18
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References