ORV
5. ତାଙ୍କର ଆଗରେ ପର୍ବତଗଣ କମ୍ପିତ ହୁଅନ୍ତି ଓ ଉପପର୍ବତସବୁ ତରଳି ଯାʼନ୍ତି; ଆଉ, ତାହାଙ୍କ ସାକ୍ଷାତରେ ପୃଥିବୀ ଉଠିଯାଏ, ହଁ ଜଗତ ଓ ତନ୍ନିବାସୀ ସମସ୍ତେ ଉଠିଯାʼନ୍ତି ।
IRVOR
5. ତାହାଙ୍କ ଆଗରେ ପର୍ବତଗଣ କମ୍ପିତ ହୁଅନ୍ତି ଓ ଉପପର୍ବତସବୁ ତରଳି ଯା’ନ୍ତି; ଆଉ, ତାହାଙ୍କ ସାକ୍ଷାତରେ ପୃଥିବୀ କମ୍ପିତ ହୁଏ, ହଁ ଜଗତ ଓ ତନ୍ନିବାସୀ ସମସ୍ତେ କମ୍ପିତ ହୁଅନ୍ତି।
KJV
5. The mountains quake at him, and the hills melt, and the earth is burned at his presence, yea, the world, and all that dwell therein.
AMP
5. The mountains tremble and quake before Him and the hills melt away, and the earth is upheaved at His presence--yes, the world and all that dwell in it.
KJVP
YLT
5. Mountains have shaken because of Him, And the hills have been melted; And lifted up [is] the earth at His presence, And the world and all dwelling in it.
ASV
5. The mountains quake at him, and the hills melt; and the earth is upheaved at his presence, yea, the world, and all that dwell therein.
WEB
5. The mountains quake before him, and the hills melt away. The earth trembles at his presence, yes, the world, and all who dwell in it.
NASB
5. The mountains quake before him, and the hills dissolve; The earth is laid waste before him, the world and all who dwell in it.
ESV
5. The mountains quake before him; the hills melt; the earth heaves before him, the world and all who dwell in it.
RV
5. The mountains quake at him, and the hills melt; and the earth is upheaved at his presence, yea, the world, and all that dwell therein.
RSV
5. The mountains quake before him, the hills melt; the earth is laid waste before him, the world and all that dwell therein.
NKJV
5. The mountains quake before Him, The hills melt, And the earth heaves at His presence, Yes, the world and all who dwell in it.
MKJV
5. The mountains quake from Him, and the hills melt, and the earth is lifted up from before Him; even the world and all who dwell in it.
AKJV
5. The mountains quake at him, and the hills melt, and the earth is burned at his presence, yes, the world, and all that dwell therein.
NRSV
5. The mountains quake before him, and the hills melt; the earth heaves before him, the world and all who live in it.
NIV
5. The mountains quake before him and the hills melt away. The earth trembles at his presence, the world and all who live in it.
NIRV
5. He causes the mountains to shake. The hills melt away. The earth trembles because he is there. So do the world and all those who live in it.
NLT
5. In his presence the mountains quake, and the hills melt away; the earth trembles, and its people are destroyed.
MSG
GNB
NET
ERVEN