ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
5. ସେଥିରେ ସେ ସେମାନଙ୍କ ହୃଦୟର ଜଡ଼ତା ସକାଶେ ଦୁଃଖିତ ହୋଇ କ୍ରୋଧରେ ଚାରିଆଡ଼େ ସେମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ଦୃଷ୍ଟିପାତ କରି ସେହି ଲୋକକୁ କହିଲେ, ହାତ ବଢ଼ାଅ । ସେ ଆପଣା ହାତ ବଢ଼ାଇଲା, ଆଉ ତାହା ପୁଣି ଭଲ ହୋଇଗଲା ।

IRVOR
5. ସେଥିରେ ଯୀଶୁ ସେମାନଙ୍କ ହୃଦୟର କଠିନତା ସକାଶେ ଦୁଃଖିତ ହୋଇ କ୍ରୋଧରେ ଚାରିଅାଡ଼େ ସେମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ଦୃଷ୍ଟିପାତ କରି ସେହି ଲୋକକୁ କହିଲେ, ହାତ ବଢ଼ାଅ । ସେ ଆପଣା ହାତ ବଢ଼ାଇଲା, ଆଉ ତାହା ପୁଣି, ଭଲ ହୋଇଗଲା ।



KJV
5. And when he had looked round about on them with anger, being grieved for the hardness of their hearts, he saith unto the man, {SCJ}Stretch forth thine hand.{SCJ.} And he stretched [it] out: and his hand was restored whole as the other.

AMP
5. And He glanced around at them with vexation and anger, grieved at the hardening of their hearts, and said to the man, Hold out your hand. He held it out, and his hand was [completely] restored.

KJVP

YLT
5. And having looked round upon them with anger, being grieved for the hardness of their heart, he saith to the man, `Stretch forth thy hand;` and he stretched forth, and his hand was restored whole as the other;

ASV
5. And when he had looked round about on them with anger, being grieved at the hardening of their heart, he saith unto the man, Stretch forth thy hand. And he stretched it forth; and his hand was restored.

WEB
5. When he had looked around at them with anger, being grieved at the hardening of their hearts, he said to the man, "Stretch out your hand." He stretched it out, and his hand was restored as healthy as the other.

NASB
5. Looking around at them with anger and grieved at their hardness of heart, he said to the man, "Stretch out your hand." He stretched it out and his hand was restored.

ESV
5. And he looked around at them with anger, grieved at their hardness of heart, and said to the man, "Stretch out your hand." He stretched it out, and his hand was restored.

RV
5. And when he had looked round about on them with anger, being grieved at the hardening of their heart, he saith unto the man, Stretch forth thy hand. And he stretched it forth: and his hand was restored.

RSV
5. And he looked around at them with anger, grieved at their hardness of heart, and said to the man, "Stretch out your hand." He stretched it out, and his hand was restored.

NKJV
5. And when He had looked around at them with anger, being grieved by the hardness of their hearts, He said to the man, "Stretch out your hand." And he stretched [it] out, and his hand was restored as whole as the other.

MKJV
5. And looking around on them with anger, being grieved because of the hardness of their hearts, He said to the man, Stretch out your hand! And he stretched it out. And his hand was restored whole, like the other.

AKJV
5. And when he had looked round about on them with anger, being grieved for the hardness of their hearts, he said to the man, Stretch forth your hand. And he stretched it out: and his hand was restored whole as the other.

NRSV
5. He looked around at them with anger; he was grieved at their hardness of heart and said to the man, "Stretch out your hand." He stretched it out, and his hand was restored.

NIV
5. He looked round at them in anger and, deeply distressed at their stubborn hearts, said to the man, "Stretch out your hand." He stretched it out, and his hand was completely restored.

NIRV
5. Jesus looked around at them in anger. He was very upset because their hearts were stubborn. Then he said to the man, "Stretch out your hand." He stretched it out, and his hand was as good as new.

NLT
5. He looked around at them angrily and was deeply saddened by their hard hearts. Then he said to the man, "Hold out your hand." So the man held out his hand, and it was restored!

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 35 Verses, Selected Verse 5 / 35
  • ସେଥିରେ ସେ ସେମାନଙ୍କ ହୃଦୟର ଜଡ଼ତା ସକାଶେ ଦୁଃଖିତ ହୋଇ କ୍ରୋଧରେ ଚାରିଆଡ଼େ ସେମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ଦୃଷ୍ଟିପାତ କରି ସେହି ଲୋକକୁ କହିଲେ, ହାତ ବଢ଼ାଅ । ସେ ଆପଣା ହାତ ବଢ଼ାଇଲା, ଆଉ ତାହା ପୁଣି ଭଲ ହୋଇଗଲା ।
  • IRVOR

    ସେଥିରେ ଯୀଶୁ ସେମାନଙ୍କ ହୃଦୟର କଠିନତା ସକାଶେ ଦୁଃଖିତ ହୋଇ କ୍ରୋଧରେ ଚାରିଅାଡ଼େ ସେମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ଦୃଷ୍ଟିପାତ କରି ସେହି ଲୋକକୁ କହିଲେ, ହାତ ବଢ଼ାଅ । ସେ ଆପଣା ହାତ ବଢ଼ାଇଲା, ଆଉ ତାହା ପୁଣି, ଭଲ ହୋଇଗଲା ।
  • KJV

    And when he had looked round about on them with anger, being grieved for the hardness of their hearts, he saith unto the man, Stretch forth thine hand. And he stretched it out: and his hand was restored whole as the other.
  • AMP

    And He glanced around at them with vexation and anger, grieved at the hardening of their hearts, and said to the man, Hold out your hand. He held it out, and his hand was completely restored.
  • YLT

    And having looked round upon them with anger, being grieved for the hardness of their heart, he saith to the man, `Stretch forth thy hand;` and he stretched forth, and his hand was restored whole as the other;
  • ASV

    And when he had looked round about on them with anger, being grieved at the hardening of their heart, he saith unto the man, Stretch forth thy hand. And he stretched it forth; and his hand was restored.
  • WEB

    When he had looked around at them with anger, being grieved at the hardening of their hearts, he said to the man, "Stretch out your hand." He stretched it out, and his hand was restored as healthy as the other.
  • NASB

    Looking around at them with anger and grieved at their hardness of heart, he said to the man, "Stretch out your hand." He stretched it out and his hand was restored.
  • ESV

    And he looked around at them with anger, grieved at their hardness of heart, and said to the man, "Stretch out your hand." He stretched it out, and his hand was restored.
  • RV

    And when he had looked round about on them with anger, being grieved at the hardening of their heart, he saith unto the man, Stretch forth thy hand. And he stretched it forth: and his hand was restored.
  • RSV

    And he looked around at them with anger, grieved at their hardness of heart, and said to the man, "Stretch out your hand." He stretched it out, and his hand was restored.
  • NKJV

    And when He had looked around at them with anger, being grieved by the hardness of their hearts, He said to the man, "Stretch out your hand." And he stretched it out, and his hand was restored as whole as the other.
  • MKJV

    And looking around on them with anger, being grieved because of the hardness of their hearts, He said to the man, Stretch out your hand! And he stretched it out. And his hand was restored whole, like the other.
  • AKJV

    And when he had looked round about on them with anger, being grieved for the hardness of their hearts, he said to the man, Stretch forth your hand. And he stretched it out: and his hand was restored whole as the other.
  • NRSV

    He looked around at them with anger; he was grieved at their hardness of heart and said to the man, "Stretch out your hand." He stretched it out, and his hand was restored.
  • NIV

    He looked round at them in anger and, deeply distressed at their stubborn hearts, said to the man, "Stretch out your hand." He stretched it out, and his hand was completely restored.
  • NIRV

    Jesus looked around at them in anger. He was very upset because their hearts were stubborn. Then he said to the man, "Stretch out your hand." He stretched it out, and his hand was as good as new.
  • NLT

    He looked around at them angrily and was deeply saddened by their hard hearts. Then he said to the man, "Hold out your hand." So the man held out his hand, and it was restored!
Total 35 Verses, Selected Verse 5 / 35
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References