ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
16. ପୁଣି, ଯେ କ୍ଷେତରେ ଥାଏ, ସେ ଆପଣା ଚାଦର ଘେନିଯବା ପାଇଁ ଲେଉଟି ନ ଯାଉ ।

IRVOR
16. ପୁଣି, ଯେ କ୍ଷେତରେ ଥାଏ, ସେ ଆପଣା ଚାଦର ଘେନିଯିବା ପାଇଁ ଫେରି ନ ଯାଉ ।



KJV
16. {SCJ}And let him that is in the field not turn back again for to take up his garment. {SCJ.}

AMP
16. And let him who is in the field not turn back again to get his mantle (cloak).

KJVP

YLT
16. and he who is in the field, let him not turn to the things behind, to take up his garment.

ASV
16. and let him that is in the field not return back to take his cloak.

WEB
16. Let him who is in the field not return back to take his cloak.

NASB
16. and a person in a field must not return to get his cloak.

ESV
16. and let the one who is in the field not turn back to take his cloak.

RV
16. and let him that is in the field not return back to take his cloke.

RSV
16. and let him who is in the field not turn back to take his mantle.

NKJV
16. "And let him who is in the field not go back to get his clothes.

MKJV
16. And let him who is in the field not turn back again in order to take up his garment.

AKJV
16. And let him that is in the field not turn back again for to take up his garment.

NRSV
16. the one in the field must not turn back to get a coat.

NIV
16. Let no-one in the field go back to get his cloak.

NIRV
16. No one in the field should go back to get his coat.

NLT
16. A person out in the field must not return even to get a coat.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 37 Verses, Selected Verse 16 / 37
  • ପୁଣି, ଯେ କ୍ଷେତରେ ଥାଏ, ସେ ଆପଣା ଚାଦର ଘେନିଯବା ପାଇଁ ଲେଉଟି ନ ଯାଉ ।
  • IRVOR

    ପୁଣି, ଯେ କ୍ଷେତରେ ଥାଏ, ସେ ଆପଣା ଚାଦର ଘେନିଯିବା ପାଇଁ ଫେରି ନ ଯାଉ ।
  • KJV

    And let him that is in the field not turn back again for to take up his garment.
  • AMP

    And let him who is in the field not turn back again to get his mantle (cloak).
  • YLT

    and he who is in the field, let him not turn to the things behind, to take up his garment.
  • ASV

    and let him that is in the field not return back to take his cloak.
  • WEB

    Let him who is in the field not return back to take his cloak.
  • NASB

    and a person in a field must not return to get his cloak.
  • ESV

    and let the one who is in the field not turn back to take his cloak.
  • RV

    and let him that is in the field not return back to take his cloke.
  • RSV

    and let him who is in the field not turn back to take his mantle.
  • NKJV

    "And let him who is in the field not go back to get his clothes.
  • MKJV

    And let him who is in the field not turn back again in order to take up his garment.
  • AKJV

    And let him that is in the field not turn back again for to take up his garment.
  • NRSV

    the one in the field must not turn back to get a coat.
  • NIV

    Let no-one in the field go back to get his cloak.
  • NIRV

    No one in the field should go back to get his coat.
  • NLT

    A person out in the field must not return even to get a coat.
Total 37 Verses, Selected Verse 16 / 37
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References