ORV
7. ପରେ ଯେଉଁ ଦିନ ନିସ୍ତାର ପର୍ବର ମେଷଶାବକ ବଳିଦାନ କରିବାକୁ ହୁଏ, ଖମୀରଶୂନ୍ୟ ରୋଟୀ ପର୍ବର ସେହି ଦିନ ଉପସ୍ଥିତ ହେଲା;
IRVOR
7. (ମାଥିଉ 26:17-25; ମାର୍କ 14:12-21; ଯୋହନ 13:21-30) ପରେ ଯେଉଁ ଦିନ ନିସ୍ତାର ପର୍ବର ମେଷଶାବକ ବଳିଦାନ କରିବାକୁ ହୁଏ, ଖମୀରଶୂନ୍ୟ ରୁଟି ପର୍ବର ସେହି ଦିନ ଉପସ୍ଥିତ ହେଲା;
KJV
7. Then came the day of unleavened bread, when the passover must be killed.
AMP
7. Then came the day of Unleavened Bread on which the Passover [lamb] had to be slain. [Exod. 12:18-20; Deut. 16:5-8.]
KJVP
YLT
7. And the day of the unleavened food came, in which it was behoving the passover to be sacrificed,
ASV
7. And the day of unleavened bread came, on which the passover must be sacrificed.
WEB
7. The day of unleavened bread came, on which the Passover must be sacrificed.
NASB
7. When the day of the Feast of Unleavened Bread arrived, the day for sacrificing the Passover lamb,
ESV
7. Then came the day of Unleavened Bread, on which the Passover lamb had to be sacrificed.
RV
7. And the day of unleavened bread came, on which the passover must be sacrificed.
RSV
7. Then came the day of Unleavened Bread, on which the passover lamb had to be sacrificed.
NKJV
7. Then came the Day of Unleavened Bread, when the Passover must be killed.
MKJV
7. And the day of the Unleavened Bread came, when the passover must be killed.
AKJV
7. Then came the day of unleavened bread, when the passover must be killed.
NRSV
7. Then came the day of Unleavened Bread, on which the Passover lamb had to be sacrificed.
NIV
7. Then came the day of Unleavened Bread on which the Passover lamb had to be sacrificed.
NIRV
7. Then the day of Unleavened Bread came. That was the time the Passover lamb had to be sacrificed.
NLT
7. Now the Festival of Unleavened Bread arrived, when the Passover lamb is sacrificed.
MSG
GNB
NET
ERVEN