ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
7. ପରେ ଯେଉଁ ଦିନ ନିସ୍ତାର ପର୍ବର ମେଷଶାବକ ବଳିଦାନ କରିବାକୁ ହୁଏ, ଖମୀରଶୂନ୍ୟ ରୋଟୀ ପର୍ବର ସେହି ଦିନ ଉପସ୍ଥିତ ହେଲା;

IRVOR
7. (ମାଥିଉ 26:17-25; ମାର୍କ 14:12-21; ଯୋହନ 13:21-30) ପରେ ଯେଉଁ ଦିନ ନିସ୍ତାର ପର୍ବର ମେଷଶାବକ ବଳିଦାନ କରିବାକୁ ହୁଏ, ଖମୀରଶୂନ୍ୟ ରୁଟି ପର୍ବର ସେହି ଦିନ ଉପସ୍ଥିତ ହେଲା;



KJV
7. Then came the day of unleavened bread, when the passover must be killed.

AMP
7. Then came the day of Unleavened Bread on which the Passover [lamb] had to be slain. [Exod. 12:18-20; Deut. 16:5-8.]

KJVP

YLT
7. And the day of the unleavened food came, in which it was behoving the passover to be sacrificed,

ASV
7. And the day of unleavened bread came, on which the passover must be sacrificed.

WEB
7. The day of unleavened bread came, on which the Passover must be sacrificed.

NASB
7. When the day of the Feast of Unleavened Bread arrived, the day for sacrificing the Passover lamb,

ESV
7. Then came the day of Unleavened Bread, on which the Passover lamb had to be sacrificed.

RV
7. And the day of unleavened bread came, on which the passover must be sacrificed.

RSV
7. Then came the day of Unleavened Bread, on which the passover lamb had to be sacrificed.

NKJV
7. Then came the Day of Unleavened Bread, when the Passover must be killed.

MKJV
7. And the day of the Unleavened Bread came, when the passover must be killed.

AKJV
7. Then came the day of unleavened bread, when the passover must be killed.

NRSV
7. Then came the day of Unleavened Bread, on which the Passover lamb had to be sacrificed.

NIV
7. Then came the day of Unleavened Bread on which the Passover lamb had to be sacrificed.

NIRV
7. Then the day of Unleavened Bread came. That was the time the Passover lamb had to be sacrificed.

NLT
7. Now the Festival of Unleavened Bread arrived, when the Passover lamb is sacrificed.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 71 Verses, Selected Verse 7 / 71
  • ପରେ ଯେଉଁ ଦିନ ନିସ୍ତାର ପର୍ବର ମେଷଶାବକ ବଳିଦାନ କରିବାକୁ ହୁଏ, ଖମୀରଶୂନ୍ୟ ରୋଟୀ ପର୍ବର ସେହି ଦିନ ଉପସ୍ଥିତ ହେଲା;
  • IRVOR

    (ମାଥିଉ 26:17-25; ମାର୍କ 14:12-21; ଯୋହନ 13:21-30) ପରେ ଯେଉଁ ଦିନ ନିସ୍ତାର ପର୍ବର ମେଷଶାବକ ବଳିଦାନ କରିବାକୁ ହୁଏ, ଖମୀରଶୂନ୍ୟ ରୁଟି ପର୍ବର ସେହି ଦିନ ଉପସ୍ଥିତ ହେଲା;
  • KJV

    Then came the day of unleavened bread, when the passover must be killed.
  • AMP

    Then came the day of Unleavened Bread on which the Passover lamb had to be slain. Exod. 12:18-20; Deut. 16:5-8.
  • YLT

    And the day of the unleavened food came, in which it was behoving the passover to be sacrificed,
  • ASV

    And the day of unleavened bread came, on which the passover must be sacrificed.
  • WEB

    The day of unleavened bread came, on which the Passover must be sacrificed.
  • NASB

    When the day of the Feast of Unleavened Bread arrived, the day for sacrificing the Passover lamb,
  • ESV

    Then came the day of Unleavened Bread, on which the Passover lamb had to be sacrificed.
  • RV

    And the day of unleavened bread came, on which the passover must be sacrificed.
  • RSV

    Then came the day of Unleavened Bread, on which the passover lamb had to be sacrificed.
  • NKJV

    Then came the Day of Unleavened Bread, when the Passover must be killed.
  • MKJV

    And the day of the Unleavened Bread came, when the passover must be killed.
  • AKJV

    Then came the day of unleavened bread, when the passover must be killed.
  • NRSV

    Then came the day of Unleavened Bread, on which the Passover lamb had to be sacrificed.
  • NIV

    Then came the day of Unleavened Bread on which the Passover lamb had to be sacrificed.
  • NIRV

    Then the day of Unleavened Bread came. That was the time the Passover lamb had to be sacrificed.
  • NLT

    Now the Festival of Unleavened Bread arrived, when the Passover lamb is sacrificed.
Total 71 Verses, Selected Verse 7 / 71
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References