ORV
1. ଏହିରୂପେ ସମୁଦାୟ ଗୋଷ୍ଠୀ ନିଃଶେଷ ରୂପେ ଯର୍ଦ୍ଦନ ପାର ହେଲା ଉତ୍ତାରେ ସଦାପ୍ରଭୁ ଯିହୋଶୂୟଙ୍କୁ କହିଲେ,
IRVOR
1. ଏହିରୂପେ ସମୁଦାୟ ଗୋଷ୍ଠୀ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ରୂପେ ଯର୍ଦ୍ଦନ ପାର ହେଲା ଉତ୍ତାରେ ସଦାପ୍ରଭୁ ଯିହୋଶୂୟଙ୍କୁ କହିଲେ,
KJV
1. And it came to pass, when all the people were clean passed over Jordan, that the LORD spake unto Joshua, saying,
AMP
1. WHEN ALL the nation had fully passed over the Jordan, the Lord said to Joshua,
KJVP
YLT
1. And it cometh to pass, when all the nation hath completed to pass over the Jordan, that Jehovah speaketh unto Joshua, saying,
ASV
1. And it came to pass, when all the nation were clean passed over the Jordan, that Jehovah spake unto Joshua, saying,
WEB
1. It happened, when all the nation were clean passed over the Jordan, that Yahweh spoke to Joshua, saying,
NASB
1. After the entire nation had crossed the Jordan,
ESV
1. When all the nation had finished passing over the Jordan, the LORD said to Joshua,
RV
1. And it came to pass, when all the nation were clean passed over Jordan, that the LORD spake unto Joshua, saying,
RSV
1. When all the nation had finished passing over the Jordan, the LORD said to Joshua,
NKJV
1. And it came to pass, when all the people had completely crossed over the Jordan, that the LORD spoke to Joshua, saying:
MKJV
1. And it happened when all the people had completely passed over the Jordan, Jehovah spoke to Joshua saying,
AKJV
1. And it came to pass, when all the people were clean passed over Jordan, that the LORD spoke to Joshua, saying,
NRSV
1. When the entire nation had finished crossing over the Jordan, the LORD said to Joshua:
NIV
1. When the whole nation had finished crossing the Jordan, the LORD said to Joshua,
NIRV
1. After the whole nation had gone across the Jordan River, the Lord spoke to Joshua. He said,
NLT
1. When all the people had crossed the Jordan, the LORD said to Joshua,
MSG
GNB
NET
ERVEN