ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
7. ପୁଣି ତାହାଙ୍କ ମୁଣ୍ତରେ ଯେଉଁ ଗାମୁଛା ବନ୍ଧା ହୋଇଥିଲା, ତାହା ସରୁ ଲୁଗା ସହିତ ନ ଥାଇ ଅଲଗା ଗୋଟିଏ ସ୍ଥାନରେ ଗୁଡ଼ା ହୋଇ ରହିଅଛି ।

IRVOR
7. ପୁଣି, ତାହାଙ୍କ ମୁଣ୍ଡରେ ଯେଉଁ ଗାମୁଛା ବନ୍ଧା ହୋଇଥିଲା, ତାହା ସରୁ ଲୁଗା ସହିତ ନ ଥାଇ ଅଲଗା ଗୋଟିଏ ସ୍ଥାନରେ ଗୁଡ଼ା ହୋଇ ରହିଅଛି ।



KJV
7. And the napkin, that was about his head, not lying with the linen clothes, but wrapped together in a place by itself.

AMP
7. But the burial napkin (kerchief) which had been around Jesus' head, was not lying with the other linen cloths, but was [still] rolled up (wrapped round and round) in a place by itself.

KJVP

YLT
7. and the napkin that was upon his head, not lying with the linen clothes, but apart, having been folded up, in one place;

ASV
7. and the napkin, that was upon his head, not lying with the linen cloths, but rolled up in a place by itself.

WEB
7. and the cloth that had been on his head, not lying with the linen cloths, but rolled up in a place by itself.

NASB
7. and the cloth that had covered his head, not with the burial cloths but rolled up in a separate place.

ESV
7. and the face cloth, which had been on Jesus' head, not lying with the linen cloths but folded up in a place by itself.

RV
7. and the napkin, that was upon his head, not lying with the linen cloths, but rolled up in a place by itself.

RSV
7. and the napkin, which had been on his head, not lying with the linen cloths but rolled up in a place by itself.

NKJV
7. and the handkerchief that had been around His head, not lying with the linen cloths, but folded together in a place by itself.

MKJV
7. And the grave-cloth that was on His head was not lying with the linens, but was wrapped up in one place by itself.

AKJV
7. And the napkin, that was about his head, not lying with the linen clothes, but wrapped together in a place by itself.

NRSV
7. and the cloth that had been on Jesus' head, not lying with the linen wrappings but rolled up in a place by itself.

NIV
7. as well as the burial cloth that had been around Jesus' head. The cloth was folded up by itself, separate from the linen.

NIRV
7. He also saw the burial cloth that had been around Jesus' head. The cloth was folded up by itself. It was separate from the linen.

NLT
7. while the cloth that had covered Jesus' head was folded up and lying apart from the other wrappings.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 31 Verses, Selected Verse 7 / 31
  • ପୁଣି ତାହାଙ୍କ ମୁଣ୍ତରେ ଯେଉଁ ଗାମୁଛା ବନ୍ଧା ହୋଇଥିଲା, ତାହା ସରୁ ଲୁଗା ସହିତ ନ ଥାଇ ଅଲଗା ଗୋଟିଏ ସ୍ଥାନରେ ଗୁଡ଼ା ହୋଇ ରହିଅଛି ।
  • IRVOR

    ପୁଣି, ତାହାଙ୍କ ମୁଣ୍ଡରେ ଯେଉଁ ଗାମୁଛା ବନ୍ଧା ହୋଇଥିଲା, ତାହା ସରୁ ଲୁଗା ସହିତ ନ ଥାଇ ଅଲଗା ଗୋଟିଏ ସ୍ଥାନରେ ଗୁଡ଼ା ହୋଇ ରହିଅଛି ।
  • KJV

    And the napkin, that was about his head, not lying with the linen clothes, but wrapped together in a place by itself.
  • AMP

    But the burial napkin (kerchief) which had been around Jesus' head, was not lying with the other linen cloths, but was still rolled up (wrapped round and round) in a place by itself.
  • YLT

    and the napkin that was upon his head, not lying with the linen clothes, but apart, having been folded up, in one place;
  • ASV

    and the napkin, that was upon his head, not lying with the linen cloths, but rolled up in a place by itself.
  • WEB

    and the cloth that had been on his head, not lying with the linen cloths, but rolled up in a place by itself.
  • NASB

    and the cloth that had covered his head, not with the burial cloths but rolled up in a separate place.
  • ESV

    and the face cloth, which had been on Jesus' head, not lying with the linen cloths but folded up in a place by itself.
  • RV

    and the napkin, that was upon his head, not lying with the linen cloths, but rolled up in a place by itself.
  • RSV

    and the napkin, which had been on his head, not lying with the linen cloths but rolled up in a place by itself.
  • NKJV

    and the handkerchief that had been around His head, not lying with the linen cloths, but folded together in a place by itself.
  • MKJV

    And the grave-cloth that was on His head was not lying with the linens, but was wrapped up in one place by itself.
  • AKJV

    And the napkin, that was about his head, not lying with the linen clothes, but wrapped together in a place by itself.
  • NRSV

    and the cloth that had been on Jesus' head, not lying with the linen wrappings but rolled up in a place by itself.
  • NIV

    as well as the burial cloth that had been around Jesus' head. The cloth was folded up by itself, separate from the linen.
  • NIRV

    He also saw the burial cloth that had been around Jesus' head. The cloth was folded up by itself. It was separate from the linen.
  • NLT

    while the cloth that had covered Jesus' head was folded up and lying apart from the other wrappings.
Total 31 Verses, Selected Verse 7 / 31
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References