ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ
ORV
7. ସେମାନେ ବୁଦା ମଧ୍ୟରେ ଗଧ ପରି ବୋବାନ୍ତି; ସେମାନେ ବିଛୁଆତି ବନରେ ରୁଣ୍ତ ହୁଅନ୍ତି ।

IRVOR
7. ସେମାନେ ବୁଦା ମଧ୍ୟରେ ଗଧ ପରି ବୋବାନ୍ତି; ସେମାନେ ବିଛୁଆତି ବନରେ ରୁଣ୍ଡ ହୁଅନ୍ତି।



KJV
7. Among the bushes they brayed; under the nettles they were gathered together.

AMP
7. Among the bushes they bray and howl [like wild animals]; beneath the prickly scrub they fling themselves and huddle together.

KJVP

YLT
7. Among shrubs they do groan, Under nettles they are gathered together.

ASV
7. Among the bushes they bray; Under the nettles they are gathered together.

WEB
7. Among the bushes they bray; And under the nettles they are gathered together.

NASB
7. Among the bushes they raised their raucous cry; under the nettles they huddled together.

ESV
7. Among the bushes they bray; under the nettles they huddle together.

RV
7. Among the bushes they bray; under the nettles they are gathered together.

RSV
7. Among the bushes they bray; under the nettles they huddle together.

NKJV
7. Among the bushes they brayed, Under the nettles they nestled.

MKJV
7. They bray among the bushes; they huddle together under the nettles;

AKJV
7. Among the bushes they brayed; under the nettles they were gathered together.

NRSV
7. Among the bushes they bray; under the nettles they huddle together.

NIV
7. They brayed among the bushes and huddled in the undergrowth.

NIRV
7. Like donkeys they cried out among the bushes. There they crowded together and hid.

NLT
7. They sound like animals howling among the bushes, huddled together beneath the nettles.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 31 Verses, Selected Verse 7 / 31
  • ସେମାନେ ବୁଦା ମଧ୍ୟରେ ଗଧ ପରି ବୋବାନ୍ତି; ସେମାନେ ବିଛୁଆତି ବନରେ ରୁଣ୍ତ ହୁଅନ୍ତି ।
  • IRVOR

    ସେମାନେ ବୁଦା ମଧ୍ୟରେ ଗଧ ପରି ବୋବାନ୍ତି; ସେମାନେ ବିଛୁଆତି ବନରେ ରୁଣ୍ଡ ହୁଅନ୍ତି।
  • KJV

    Among the bushes they brayed; under the nettles they were gathered together.
  • AMP

    Among the bushes they bray and howl like wild animals; beneath the prickly scrub they fling themselves and huddle together.
  • YLT

    Among shrubs they do groan, Under nettles they are gathered together.
  • ASV

    Among the bushes they bray; Under the nettles they are gathered together.
  • WEB

    Among the bushes they bray; And under the nettles they are gathered together.
  • NASB

    Among the bushes they raised their raucous cry; under the nettles they huddled together.
  • ESV

    Among the bushes they bray; under the nettles they huddle together.
  • RV

    Among the bushes they bray; under the nettles they are gathered together.
  • RSV

    Among the bushes they bray; under the nettles they huddle together.
  • NKJV

    Among the bushes they brayed, Under the nettles they nestled.
  • MKJV

    They bray among the bushes; they huddle together under the nettles;
  • AKJV

    Among the bushes they brayed; under the nettles they were gathered together.
  • NRSV

    Among the bushes they bray; under the nettles they huddle together.
  • NIV

    They brayed among the bushes and huddled in the undergrowth.
  • NIRV

    Like donkeys they cried out among the bushes. There they crowded together and hid.
  • NLT

    They sound like animals howling among the bushes, huddled together beneath the nettles.
Total 31 Verses, Selected Verse 7 / 31
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References