ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ
ORV
4. ସେମାନେ ଦୀନହୀନକୁ ବାଟରୁ ତଡ଼ିଦିଅନ୍ତି; ଦେଶସ୍ଥ ଦରିଦ୍ରମାନେ ଏକତ୍ର ଲୁଚନ୍ତି ।

IRVOR
4. ସେମାନେ ଦୀନହୀନକୁ ବାଟରୁ ତଡ଼ି ଦିଅନ୍ତି; ଦେଶସ୍ଥ ଦରିଦ୍ରମାନେ ଏକତ୍ର ଲୁଚନ୍ତି।



KJV
4. They turn the needy out of the way: the poor of the earth hide themselves together.

AMP
4. They crowd the poor and needy off the road; the poor and meek of the earth all hide themselves.

KJVP

YLT
4. They turn aside the needy from the way, Together have hid the poor of the earth.

ASV
4. They turn the needy out of the way: The poor of the earth all hide themselves.

WEB
4. They turn the needy out of the way. The poor of the earth all hide themselves.

NASB
4. They force the needy off the road; all the poor of the land are driven into hiding.

ESV
4. They thrust the poor off the road; the poor of the earth all hide themselves.

RV
4. They turn the needy out of the way: the poor of the earth hide themselves together.

RSV
4. They thrust the poor off the road; the poor of the earth all hide themselves.

NKJV
4. They push the needy off the road; All the poor of the land are forced to hide.

MKJV
4. They turn the needy out of the way; the poor of the earth hide themselves together.

AKJV
4. They turn the needy out of the way: the poor of the earth hide themselves together.

NRSV
4. They thrust the needy off the road; the poor of the earth all hide themselves.

NIV
4. They thrust the needy from the path and force all the poor of the land into hiding.

NIRV
4. They push those who are needy out of their way. They force all of the poor people in the land to go into hiding.

NLT
4. The poor are pushed off the path; the needy must hide together for safety.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 25 Verses, Selected Verse 4 / 25
  • ସେମାନେ ଦୀନହୀନକୁ ବାଟରୁ ତଡ଼ିଦିଅନ୍ତି; ଦେଶସ୍ଥ ଦରିଦ୍ରମାନେ ଏକତ୍ର ଲୁଚନ୍ତି ।
  • IRVOR

    ସେମାନେ ଦୀନହୀନକୁ ବାଟରୁ ତଡ଼ି ଦିଅନ୍ତି; ଦେଶସ୍ଥ ଦରିଦ୍ରମାନେ ଏକତ୍ର ଲୁଚନ୍ତି।
  • KJV

    They turn the needy out of the way: the poor of the earth hide themselves together.
  • AMP

    They crowd the poor and needy off the road; the poor and meek of the earth all hide themselves.
  • YLT

    They turn aside the needy from the way, Together have hid the poor of the earth.
  • ASV

    They turn the needy out of the way: The poor of the earth all hide themselves.
  • WEB

    They turn the needy out of the way. The poor of the earth all hide themselves.
  • NASB

    They force the needy off the road; all the poor of the land are driven into hiding.
  • ESV

    They thrust the poor off the road; the poor of the earth all hide themselves.
  • RV

    They turn the needy out of the way: the poor of the earth hide themselves together.
  • RSV

    They thrust the poor off the road; the poor of the earth all hide themselves.
  • NKJV

    They push the needy off the road; All the poor of the land are forced to hide.
  • MKJV

    They turn the needy out of the way; the poor of the earth hide themselves together.
  • AKJV

    They turn the needy out of the way: the poor of the earth hide themselves together.
  • NRSV

    They thrust the needy off the road; the poor of the earth all hide themselves.
  • NIV

    They thrust the needy from the path and force all the poor of the land into hiding.
  • NIRV

    They push those who are needy out of their way. They force all of the poor people in the land to go into hiding.
  • NLT

    The poor are pushed off the path; the needy must hide together for safety.
Total 25 Verses, Selected Verse 4 / 25
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References