ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିରିମିୟ
ORV
13. ଆହୁରି, ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି, କାରଣ ଏହି, ଆମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କ ସମ୍ମୁଖରେ ଆପଣାର ଯେଉଁ ବ୍ୟବସ୍ଥା ରଖିଲୁ, ତାହା ସେମାନେ ତ୍ୟାଗ କରିଅଛନ୍ତି ଓ ଆମ୍ଭର ବାକ୍ୟ ପାଳନ କରି ନାହାନ୍ତି, କିଅବା ତଦନୁସାରେ ଆଚରଣ କରି ନାହାନ୍ତି;

IRVOR
13. ଆହୁରି, ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି, “କାରଣ ଏହି, ଆମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କ ସମ୍ମୁଖରେ ଆପଣାର ଯେଉଁ ବ୍ୟବସ୍ଥା ରଖିଲୁ, ତାହା ସେମାନେ ତ୍ୟାଗ କରିଅଛନ୍ତି ଓ ଆମ୍ଭର ବାକ୍ୟ ପାଳନ କରି ନାହାନ୍ତି, କିଅବା ତଦନୁସାରେ ଆଚରଣ କରି ନାହାନ୍ତି;



KJV
13. And the LORD saith, Because they have forsaken my law which I set before them, and have not obeyed my voice, neither walked therein;

AMP
13. And the Lord says, Because they have forsaken My law, which I set before them, and have not listened to and obeyed My voice or walked in accordance with it

KJVP

YLT
13. And Jehovah saith: Because of their forsaking My law that I set before them, And they have not hearkened to My voice nor walked in it,

ASV
13. And Jehovah saith, Because they have forsaken my law which I set before them, and have not obeyed my voice, neither walked therein,

WEB
13. Yahweh says, Because they have forsaken my law which I set before them, and have not obeyed my voice, neither walked therein,

NASB
13. but followed rather the hardness of their hearts and the Baals, as their fathers had taught them;

ESV
13. And the LORD says: "Because they have forsaken my law that I set before them, and have not obeyed my voice or walked in accord with it,

RV
13. And the LORD saith, Because they have forsaken my law which I set before them, and have not obeyed my voice, neither walked therein;

RSV
13. And the LORD says: "Because they have forsaken my law which I set before them, and have not obeyed my voice, or walked in accord with it,

NKJV
13. And the LORD said, "Because they have forsaken My law which I set before them, and have not obeyed My voice, nor walked according to it,

MKJV
13. And Jehovah says, Because they have forsaken My Law which I set before them, and have not obeyed My voice, and have not walked in it,

AKJV
13. And the LORD said, Because they have forsaken my law which I set before them, and have not obeyed my voice, neither walked therein;

NRSV
13. And the LORD says: Because they have forsaken my law that I set before them, and have not obeyed my voice, or walked in accordance with it,

NIV
13. The LORD said, "It is because they have forsaken my law, which I set before them; they have not obeyed me or followed my law.

NIRV
13. The Lord answered me, "Because my people have turned away from my law. I gave it to them. But they have not kept it. They have not obeyed me.

NLT
13. The LORD replies, "This has happened because my people have abandoned my instructions; they have refused to obey what I said.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 26 Verses, Selected Verse 13 / 26
  • ଆହୁରି, ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି, କାରଣ ଏହି, ଆମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କ ସମ୍ମୁଖରେ ଆପଣାର ଯେଉଁ ବ୍ୟବସ୍ଥା ରଖିଲୁ, ତାହା ସେମାନେ ତ୍ୟାଗ କରିଅଛନ୍ତି ଓ ଆମ୍ଭର ବାକ୍ୟ ପାଳନ କରି ନାହାନ୍ତି, କିଅବା ତଦନୁସାରେ ଆଚରଣ କରି ନାହାନ୍ତି;
  • IRVOR

    ଆହୁରି, ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି, “କାରଣ ଏହି, ଆମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କ ସମ୍ମୁଖରେ ଆପଣାର ଯେଉଁ ବ୍ୟବସ୍ଥା ରଖିଲୁ, ତାହା ସେମାନେ ତ୍ୟାଗ କରିଅଛନ୍ତି ଓ ଆମ୍ଭର ବାକ୍ୟ ପାଳନ କରି ନାହାନ୍ତି, କିଅବା ତଦନୁସାରେ ଆଚରଣ କରି ନାହାନ୍ତି;
  • KJV

    And the LORD saith, Because they have forsaken my law which I set before them, and have not obeyed my voice, neither walked therein;
  • AMP

    And the Lord says, Because they have forsaken My law, which I set before them, and have not listened to and obeyed My voice or walked in accordance with it
  • YLT

    And Jehovah saith: Because of their forsaking My law that I set before them, And they have not hearkened to My voice nor walked in it,
  • ASV

    And Jehovah saith, Because they have forsaken my law which I set before them, and have not obeyed my voice, neither walked therein,
  • WEB

    Yahweh says, Because they have forsaken my law which I set before them, and have not obeyed my voice, neither walked therein,
  • NASB

    but followed rather the hardness of their hearts and the Baals, as their fathers had taught them;
  • ESV

    And the LORD says: "Because they have forsaken my law that I set before them, and have not obeyed my voice or walked in accord with it,
  • RV

    And the LORD saith, Because they have forsaken my law which I set before them, and have not obeyed my voice, neither walked therein;
  • RSV

    And the LORD says: "Because they have forsaken my law which I set before them, and have not obeyed my voice, or walked in accord with it,
  • NKJV

    And the LORD said, "Because they have forsaken My law which I set before them, and have not obeyed My voice, nor walked according to it,
  • MKJV

    And Jehovah says, Because they have forsaken My Law which I set before them, and have not obeyed My voice, and have not walked in it,
  • AKJV

    And the LORD said, Because they have forsaken my law which I set before them, and have not obeyed my voice, neither walked therein;
  • NRSV

    And the LORD says: Because they have forsaken my law that I set before them, and have not obeyed my voice, or walked in accordance with it,
  • NIV

    The LORD said, "It is because they have forsaken my law, which I set before them; they have not obeyed me or followed my law.
  • NIRV

    The Lord answered me, "Because my people have turned away from my law. I gave it to them. But they have not kept it. They have not obeyed me.
  • NLT

    The LORD replies, "This has happened because my people have abandoned my instructions; they have refused to obey what I said.
Total 26 Verses, Selected Verse 13 / 26
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References