ORV
15. ସଦାପ୍ରଭୁ ବାବିଲରେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ନିମନ୍ତେ ଭବିଷ୍ୟଦ୍-ବକ୍ତାଗଣ ଉତ୍ପନ୍ନ କରିଅଛନ୍ତି ବୋଲି ତୁମ୍ଭେମାନେ କହିଅଛ ।
IRVOR
15. “ସଦାପ୍ରଭୁ ବାବିଲରେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ନିମନ୍ତେ ଭବିଷ୍ୟଦ୍ବକ୍ତାଗଣ ଉତ୍ପନ୍ନ କରିଅଛନ୍ତି” ବୋଲି ତୁମ୍ଭେମାନେ କହିଅଛ।
KJV
15. Because ye have said, The LORD hath raised us up prophets in Babylon;
AMP
15. [But as for those still in Jerusalem] because you have said, The Lord has raised up prophets for us in Babylon,
KJVP
YLT
15. `Because ye have said, Jehovah hath raised up to us prophets in Babylon,
ASV
15. Because ye have said, Jehovah hath raised us up prophets in Babylon;
WEB
15. Because you have said, Yahweh has raised us up prophets in Babylon;
NASB
15. As for your saying, "The LORD has raised up for us prophets here in Babylon"--
ESV
15. "Because you have said, 'The LORD has raised up prophets for us in Babylon,'
RV
15. For ye have said, The LORD hath raised us up prophets in Babylon.
RSV
15. "Because you have said, `The LORD has raised up prophets for us in Babylon,' --
NKJV
15. Because you have said, "The LORD has raised up prophets for us in Babylon" --
MKJV
15. Because you have said, Jehovah has raised us up prophets in Babylon;
AKJV
15. Because you have said, The LORD has raised us up prophets in Babylon;
NRSV
15. Because you have said, "The LORD has raised up prophets for us in Babylon,"--
NIV
15. You may say, "The LORD has raised up prophets for us in Babylon,"
NIRV
15. You might say, "The Lord has given us prophets in Babylonia."
NLT
15. You claim that the LORD has raised up prophets for you in Babylon.
MSG
GNB
NET
ERVEN