ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ଯିଶାଇୟ
ORV
9. ସୈନ୍ୟାଧିପତି ସଦାପ୍ରଭୁ ତାହାର ଭୂଷଣର ଅହଙ୍କାର ଅଶୁଚି କରିବା ଓ ପୃଥିବୀର ସମ୍ଭ୍ରାନ୍ତ ଲୋକସମସ୍ତଙ୍କୁ ତୁଚ୍ଛନୀୟ କରିବା ନିମନ୍ତେ ଏହି ମନ୍ତ୍ରଣା କରିଅଛନ୍ତି ।

IRVOR
9. ସୈନ୍ୟାଧିପତି ସଦାପ୍ରଭୁ ତାହାର ଭୂଷଣର ଅହଙ୍କାର ଅଶୁଚି କରିବା ଓ ପୃଥିବୀର ସମ୍ଭ୍ରାନ୍ତ ଲୋକସମସ୍ତଙ୍କୁ ତୁଚ୍ଛନୀୟ କରିବା ନିମନ୍ତେ ଏହି ମନ୍ତ୍ରଣା କରିଅଛନ୍ତି।



KJV
9. The LORD of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, [and] to bring into contempt all the honourable of the earth.

AMP
9. The Lord of hosts has purposed it [in accordance with a fixed principle of His government], to defile the pride of all glory and to bring into dishonor and contempt all the honored of the earth.

KJVP

YLT
9. Jehovah of Hosts hath counselled it, To pollute the excellency of all beauty, To make light all the honoured of earth.

ASV
9. Jehovah of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, to bring into contempt all the honorable of the earth.

WEB
9. Yahweh of hosts has purposed it, to stain the pride of all glory, to bring into contempt all the honorable of the earth.

NASB
9. The LORD of hosts has planned it, to disgrace all pride of majesty, to degrade all the earth's honored men.

ESV
9. The LORD of hosts has purposed it, to defile the pompous pride of all glory, to dishonor all the honored of the earth.

RV
9. The LORD of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, to bring into contempt all the honourable of the earth.

RSV
9. The LORD of hosts has purposed it, to defile the pride of all glory, to dishonor all the honored of the earth.

NKJV
9. The LORD of hosts has purposed it, To bring to dishonor the pride of all glory, To bring into contempt all the honorable of the earth.

MKJV
9. Jehovah of Hosts has purposed it, to stain the pride of all glory and to bring into contempt all the weighty of the earth.

AKJV
9. The LORD of hosts has purposed it, to stain the pride of all glory, and to bring into contempt all the honorable of the earth.

NRSV
9. The LORD of hosts has planned it-- to defile the pride of all glory, to shame all the honored of the earth.

NIV
9. The LORD Almighty planned it, to bring low the pride of all glory and to humble all who are renowned on the earth.

NIRV
9. The Lord who rules over all planned to do it. He wanted to bring down all of its pride and glory. He wanted to put to shame those who were honored all over the earth.

NLT
9. The LORD of Heaven's Armies has done it to destroy your pride and bring low all earth's nobility.

MSG

GNB

NET

ERVEN



ରେକର୍ଡଗୁଡିକ

Total 18 Verses, Selected Verse 9 / 18
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
18
  • ସୈନ୍ୟାଧିପତି ସଦାପ୍ରଭୁ ତାହାର ଭୂଷଣର ଅହଙ୍କାର ଅଶୁଚି କରିବା ଓ ପୃଥିବୀର ସମ୍ଭ୍ରାନ୍ତ ଲୋକସମସ୍ତଙ୍କୁ ତୁଚ୍ଛନୀୟ କରିବା ନିମନ୍ତେ ଏହି ମନ୍ତ୍ରଣା କରିଅଛନ୍ତି ।
  • IRVOR

    ସୈନ୍ୟାଧିପତି ସଦାପ୍ରଭୁ ତାହାର ଭୂଷଣର ଅହଙ୍କାର ଅଶୁଚି କରିବା ଓ ପୃଥିବୀର ସମ୍ଭ୍ରାନ୍ତ ଲୋକସମସ୍ତଙ୍କୁ ତୁଚ୍ଛନୀୟ କରିବା ନିମନ୍ତେ ଏହି ମନ୍ତ୍ରଣା କରିଅଛନ୍ତି।
  • KJV

    The LORD of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, and to bring into contempt all the honourable of the earth.
  • AMP

    The Lord of hosts has purposed it in accordance with a fixed principle of His government, to defile the pride of all glory and to bring into dishonor and contempt all the honored of the earth.
  • YLT

    Jehovah of Hosts hath counselled it, To pollute the excellency of all beauty, To make light all the honoured of earth.
  • ASV

    Jehovah of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, to bring into contempt all the honorable of the earth.
  • WEB

    Yahweh of hosts has purposed it, to stain the pride of all glory, to bring into contempt all the honorable of the earth.
  • NASB

    The LORD of hosts has planned it, to disgrace all pride of majesty, to degrade all the earth's honored men.
  • ESV

    The LORD of hosts has purposed it, to defile the pompous pride of all glory, to dishonor all the honored of the earth.
  • RV

    The LORD of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, to bring into contempt all the honourable of the earth.
  • RSV

    The LORD of hosts has purposed it, to defile the pride of all glory, to dishonor all the honored of the earth.
  • NKJV

    The LORD of hosts has purposed it, To bring to dishonor the pride of all glory, To bring into contempt all the honorable of the earth.
  • MKJV

    Jehovah of Hosts has purposed it, to stain the pride of all glory and to bring into contempt all the weighty of the earth.
  • AKJV

    The LORD of hosts has purposed it, to stain the pride of all glory, and to bring into contempt all the honorable of the earth.
  • NRSV

    The LORD of hosts has planned it-- to defile the pride of all glory, to shame all the honored of the earth.
  • NIV

    The LORD Almighty planned it, to bring low the pride of all glory and to humble all who are renowned on the earth.
  • NIRV

    The Lord who rules over all planned to do it. He wanted to bring down all of its pride and glory. He wanted to put to shame those who were honored all over the earth.
  • NLT

    The LORD of Heaven's Armies has done it to destroy your pride and bring low all earth's nobility.
Total 18 Verses, Selected Verse 9 / 18
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
18
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References