ORV
1. ହେ ଇସ୍ରାଏଲ, ତୁମ୍ଭେ ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭ ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କ ନିକଟକୁ ଫେରି ଆସ; କାରଣ ତୁମ୍ଭେ ଆପଣା ଅଧର୍ମରେ ପତିତ ହୋଇଅଛ ।
IRVOR
1. ହେ ଇସ୍ରାଏଲ, ତୁମ୍ଭେ ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ନିକଟକୁ ଫେରି ଆସ; କାରଣ ତୁମ୍ଭେ ଆପଣା ଅଧର୍ମରେ ପତିତ ହୋଇଅଛ।
KJV
1. O Israel, return unto the LORD thy God; for thou hast fallen by thine iniquity.
AMP
1. O ISRAEL, return to the Lord your God, for you have stumbled and fallen, [visited by calamity] due to your iniquity.
KJVP
YLT
1. Turn back, O Israel, unto Jehovah thy God, For thou hast stumbled by thine iniquity.
ASV
1. O Israel, return unto Jehovah thy God; for thou hast fallen by thine iniquity.
WEB
1. Israel, return to Yahweh your God; For you have fallen because of your sin.
NASB
1. Samaria shall expiate her guilt, for she has rebelled against her God. They shall fall by the sword, their little ones shall be dashed to pieces, their expectant mothers shall be ripped open.
ESV
1. Return, O Israel, to the LORD your God, for you have stumbled because of your iniquity.
RV
1. O ISRAEL, return unto the LORD thy God; for thou hast fallen by thine iniquity.
RSV
1. Return, O Israel, to the LORD your God, for you have stumbled because of your iniquity.
NKJV
1. O Israel, return to the LORD your God, For you have stumbled because of your iniquity;
MKJV
1. O Israel, return to Jehovah your God, for you have fallen by your iniquity.
AKJV
1. O Israel, return to the LORD your God; for you have fallen by your iniquity.
NRSV
1. Return, O Israel, to the LORD your God, for you have stumbled because of your iniquity.
NIV
1. Return, O Israel, to the LORD your God. Your sins have been your downfall!
NIRV
1. Israel, return to the Lord your God. Your sins have destroyed you!
NLT
1. Return, O Israel, to the LORD your God, for your sins have brought you down.
MSG
GNB
NET
ERVEN