ORV
9. ମାତ୍ର ମିସର ଦେଶଠାରୁ ଆମ୍ଭେ ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭର ପରମେଶ୍ଵର ଅଟୁ; ଆମ୍ଭେ ମହାପର୍ବ ଦିନର ନ୍ୟାୟ ତୁମ୍ଭକୁ ପୁନର୍ବାର ତମ୍ଵୁରେ ବାସ କରାଇବା ।
IRVOR
9. ମାତ୍ର ମିସର ଦେଶଠାରୁ ଆମ୍ଭେ ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭର ପରମେଶ୍ୱର ଅଟୁ; ଆମ୍ଭେ ମହାପର୍ବ ଦିନର ନ୍ୟାୟ ତୁମ୍ଭକୁ ପୁନର୍ବାର ତମ୍ବୁରେ ବାସ କରାଇବା।
KJV
9. And I [that am] the LORD thy God from the land of Egypt will yet make thee to dwell in tabernacles, as in the days of the solemn feast.
AMP
9. But I [Who] am the Lord your God from [when you became a nation in] the land of Egypt will yet make you to dwell in tents, as in the days of the appointed and solemn Feast [of Tabernacles]. [Lev. 23:39-43.]
KJVP
YLT
9. And I -- Jehovah thy God from the land of Egypt, Again do I turn thee back into tents, As in the days of the appointed time.
ASV
9. But I am Jehovah thy God from the land of Egypt; I will yet again make thee to dwell in tents, as in the days of the solemn feast.
WEB
9. "But I am Yahweh your God from the land of Egypt. I will yet again make you to dwell in tents, As in the days of the solemn feast.
NASB
9. Though Ephraim says, "How rich I have become; I have made a fortune!" All his gain shall not suffice him for the guilt of his sin.
ESV
9. I am the LORD your God from the land of Egypt; I will again make you dwell in tents, as in the days of the appointed feast.
RV
9. But I am the LORD thy God from the land of Egypt; I will yet again make thee to dwell in tents, as in the days of the solemn feast.
RSV
9. I am the LORD your God from the land of Egypt; I will again make you dwell in tents, as in the days of the appointed feast.
NKJV
9. " But I [am] the LORD your God, Ever since the land of Egypt; I will again make you dwell in tents, As in the days of the appointed feast.
MKJV
9. And I Jehovah, who have been your God from the land of Egypt, will yet make you to dwell in tents as in the days of the appointed feast.
AKJV
9. And I that am the LORD your God from the land of Egypt will yet make you to dwell in tabernacles, as in the days of the solemn feast.
NRSV
9. I am the LORD your God from the land of Egypt; I will make you live in tents again, as in the days of the appointed festival.
NIV
9. "I am the LORD your God, [who brought you] out of Egypt; I will make you live in tents again, as in the days of your appointed feasts.
NIRV
9. The Lord says, "I am the Lord your God. I brought you out of Egypt. But I will make you live in tents again. That is what you did when you celebrated the Feast of Booths in the desert.
NLT
9. "But I am the LORD your God, who rescued you from slavery in Egypt. And I will make you live in tents again, as you do each year at the Festival of Shelters.
MSG
GNB
NET
ERVEN