ORV
6. ଏନିମନ୍ତେ ତୁମ୍ଭେ ଆପଣା ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କ ନିକଟକୁ ଫେର; ଦୟା ଓ ନ୍ୟାୟ ବିଚାର ପାଳନ କର ଓ ସର୍ବଦା ତୁମ୍ଭ ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କ ଅପେକ୍ଷାରେ ଥାଅ ।
IRVOR
6. ଏଥିନିମନ୍ତେ ତୁମ୍ଭେ ଆପଣା ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ନିକଟକୁ ଫେର; ଦୟା ଓ ନ୍ୟାୟ ବିଚାର ପାଳନ କର ଓ ସର୍ବଦା ତୁମ୍ଭ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ଅପେକ୍ଷାରେ ଥାଅ।
KJV
6. Therefore turn thou to thy God: keep mercy and judgment, and wait on thy God continually.
AMP
6. Therefore return to your God! Hold fast to love and mercy, to righteousness and justice, and wait [expectantly] for your God continually!
KJVP
YLT
6. And thou, through thy God, dost turn, Kindness and judgment keep thou, And wait on thy God continually.
ASV
6. Therefore turn thou to thy God: keep kindness and justice, and wait for thy God continually.
WEB
6. Therefore turn to your God. Keep kindness and justice, And wait for your God continually.
NASB
6. The LORD, the God of hosts, the LORD is his name!
ESV
6. "So you, by the help of your God, return, hold fast to love and justice, and wait continually for your God."
RV
6. Therefore turn thou to thy God: keep mercy and judgment, and wait on thy God continually.
RSV
6. "So you, by the help of your God, return, hold fast to love and justice, and wait continually for your God."
NKJV
6. So you, by [the help of] your God, return; Observe mercy and justice, And wait on your God continually.
MKJV
6. Therefore turn to your God; keep mercy and judgment, and wait on your God forever.
AKJV
6. Therefore turn you to your God: keep mercy and judgment and wait on your God continually.
NRSV
6. But as for you, return to your God, hold fast to love and justice, and wait continually for your God.
NIV
6. But you must return to your God; maintain love and justice, and wait for your God always.
NIRV
6. People of Jacob, you must return to your God. You must hold on to love and do what is fair. You must trust in your God always.
NLT
6. So now, come back to your God. Act with love and justice, and always depend on him.
MSG
GNB
NET
ERVEN