ORV
4. ଏହି ଗୃହ ଉତ୍ସନ୍ନ ଅବସ୍ଥାରେ ଥାଉ ଥାଉ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ନିଜର ଫଳକମଣ୍ତିତ ଗୃହରେ ବାସ କରିବାର କି ସମୟ ଏହି?
IRVOR
4. ଏହି ଗୃହ ଭଗ୍ନ ଅବସ୍ଥାରେ ଥାଉ ଥାଉ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ନିଜର ଫଳକ ମଣ୍ଡିତ ଗୃହରେ ବାସ କରିବାର କି ସମୟ ଏହି ?
KJV
4. [Is it] time for you, O ye, to dwell in your cieled houses, and this house [lie] waste?
AMP
4. Is it time for you yourselves to dwell in your paneled houses while this house [of the Lord] lies in ruins?
KJVP
YLT
4. Is it time for you -- you! To dwell in your covered houses, And this house to lie waste?
ASV
4. Is it a time for you yourselves to dwell in your ceiled houses, while this house lieth waste?
WEB
4. "Is it a time for you yourselves to dwell in your paneled houses, while this house lies waste?
NASB
4. Is it time for you to dwell in your own paneled houses, while this house lies in ruins?
ESV
4. "Is it a time for you yourselves to dwell in your paneled houses, while this house lies in ruins?
RV
4. Is it a time for you yourselves to dwell in your cieled houses, while this house lieth waste?
RSV
4. "Is it a time for you yourselves to dwell in your paneled houses, while this house lies in ruins?
NKJV
4. "[Is it] time for you yourselves to dwell in your paneled houses, and this temple [to lie] in ruins?"
MKJV
4. Is it time for you yourselves to dwell in your finished houses, and shall this House lie waste?
AKJV
4. Is it time for you, O you, to dwell in your paneled houses, and this house lie waste?
NRSV
4. Is it a time for you yourselves to live in your paneled houses, while this house lies in ruins?
NIV
4. "Is it a time for you yourselves to be living in your panelled houses, while this house remains a ruin?"
NIRV
4. "My temple is still destroyed. In spite of that, you are living in your houses that have beautiful wooden walls."
NLT
4. "Why are you living in luxurious houses while my house lies in ruins?
MSG
GNB
NET
ERVEN