ORV
12. ଯେଣୁ ମୁଁ ତାହା ମନୁଷ୍ୟଠାରୁ ପାଇ ନାହିଁ କିଅବା ଶିକ୍ଷା କରି ନାହିଁ, କିନ୍ତୁ ଯୀଶୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କ ପ୍ରତ୍ୟାଦେଶ ଦ୍ଵାରା ପାଇଅଛି ।
IRVOR
12. ଯେଣୁ ମୁଁ ତାହା ମନୁଷ୍ୟଠାରୁ ପାଇ ନାହିଁ କିଅବା ଶିକ୍ଷା କରି ନାହିଁ, କିନ୍ତୁ ଯୀଶୁଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କ ପ୍ରତ୍ୟାଦେଶ ଦ୍ୱାରା ପାଇଅଛି ।
KJV
12. For I neither received it of man, neither was I taught [it,] but by the revelation of Jesus Christ.
AMP
12. For indeed I did not receive it from man, nor was I taught it, but [it came to me] through a [direct] revelation [given] by Jesus Christ (the Messiah).
KJVP
YLT
12. for neither did I from man receive it, nor was I taught [it], but through a revelation of Jesus Christ,
ASV
12. For neither did I receive it from man, nor was I taught it, but it came to me through revelation of Jesus Christ.
WEB
12. For neither did I receive it from man, nor was I taught it, but it came to me through revelation of Jesus Christ.
NASB
12. For I did not receive it from a human being, nor was I taught it, but it came through a revelation of Jesus Christ.
ESV
12. For I did not receive it from any man, nor was I taught it, but I received it through a revelation of Jesus Christ.
RV
12. For neither did I receive it from man, nor was I taught it, but {cf15i it came to me} through revelation of Jesus Christ.
RSV
12. For I did not receive it from man, nor was I taught it, but it came through a revelation of Jesus Christ.
NKJV
12. For I neither received it from man, nor was I taught [it,] but [it came] through the revelation of Jesus Christ.
MKJV
12. For I did not receive it from man, nor was I taught it except by a revelation of Jesus Christ.
AKJV
12. For I neither received it of man, neither was I taught it, but by the revelation of Jesus Christ.
NRSV
12. for I did not receive it from a human source, nor was I taught it, but I received it through a revelation of Jesus Christ.
NIV
12. I did not receive it from any man, nor was I taught it; rather, I received it by revelation from Jesus Christ.
NIRV
12. No one gave it to me. No one taught it to me. Instead, I received it from Jesus Christ. He showed it to me.
NLT
12. I received my message from no human source, and no one taught me. Instead, I received it by direct revelation from Jesus Christ.
MSG
GNB
NET
ERVEN