ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିହିଜିକଲ
ORV
15. ଭିତର ଗୃହ ମାପିବାର ସମାପ୍ତ କଲା ଉତ୍ତାରେ ସେ ପୂର୍ବାଭିମୁଖ ଦ୍ଵାରର ପଥ ଦେଇ ମୋତେ ବାହାରକୁ ଆଣିଲେ ଓ ତହିଁର ଚତୁର୍ଦ୍ଦିଗ ମାପିଲେ ।

IRVOR
15. ଭିତର ଗୃହ ମାପିବାର ସମାପ୍ତ କଲା ଉତ୍ତାରେ ସେ ପୂର୍ବାଭିମୁଖ ଦ୍ୱାରର ପଥ ଦେଇ ମୋତେ ବାହାରକୁ ଆଣିଲେ ଓ ତହିଁର ଚତୁର୍ଦ୍ଦିଗ ମାପିଲେ।



KJV
15. Now when he had made an end of measuring the inner house, he brought me forth toward the gate whose prospect [is] toward the east, and measured it round about.

AMP
15. Now when he had finished measuring the inner temple area, he brought me forth toward the gate which faces east and measured it [the outer area] round about.

KJVP

YLT
15. And he hath finished the measurements of the inner house, and hath brought me forth the way of the gate whose front [is] eastward, and he hath measured it all round about.

ASV
15. Now when he had made an end of measuring the inner house, he brought me forth by the way of the gate whose prospect is toward the east, and measured it round about.

WEB
15. Now when he had made an end of measuring the inner house, he brought me forth by the way of the gate whose prospect is toward the east, and measured it round about.

NASB
15. When he had finished measuring the inner temple area, he brought me out by way of the gate which faces east and measured all the limits of the court.

ESV
15. Now when he had finished measuring the interior of the temple area, he led me out by the gate that faced east, and measured the temple area all around.

RV
15. Now when he had made an end of measuring the inner house, he brought me forth by the way of the gate whose prospect is toward the east, and measured it round about.

RSV
15. Now when he had finished measuring the interior of the temple area, he led me out by the gate which faced east, and measured the temple area round about.

NKJV
15. Now when he had finished measuring the inner temple, he brought me out through the gateway that faces toward the east, and measured it all around.

MKJV
15. And he finished measuring the inner house; he brought me out the way of the gate whose view is eastward, and measured all around.

AKJV
15. Now when he had made an end of measuring the inner house, he brought me forth toward the gate whose prospect is toward the east, and measured it round about.

NRSV
15. When he had finished measuring the interior of the temple area, he led me out by the gate that faces east, and measured the temple area all around.

NIV
15. When he had finished measuring what was inside the temple area, he led me out by the east gate and measured the area all around:

NIRV
15. The man finished measuring what was inside the temple area. Then he led me out through the east gate. He measured all around the area.

NLT
15. When the man had finished measuring the inside of the Temple area, he led me out through the east gateway to measure the entire perimeter.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 20 Verses, Selected Verse 15 / 20
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
  • ଭିତର ଗୃହ ମାପିବାର ସମାପ୍ତ କଲା ଉତ୍ତାରେ ସେ ପୂର୍ବାଭିମୁଖ ଦ୍ଵାରର ପଥ ଦେଇ ମୋତେ ବାହାରକୁ ଆଣିଲେ ଓ ତହିଁର ଚତୁର୍ଦ୍ଦିଗ ମାପିଲେ ।
  • IRVOR

    ଭିତର ଗୃହ ମାପିବାର ସମାପ୍ତ କଲା ଉତ୍ତାରେ ସେ ପୂର୍ବାଭିମୁଖ ଦ୍ୱାରର ପଥ ଦେଇ ମୋତେ ବାହାରକୁ ଆଣିଲେ ଓ ତହିଁର ଚତୁର୍ଦ୍ଦିଗ ମାପିଲେ।
  • KJV

    Now when he had made an end of measuring the inner house, he brought me forth toward the gate whose prospect is toward the east, and measured it round about.
  • AMP

    Now when he had finished measuring the inner temple area, he brought me forth toward the gate which faces east and measured it the outer area round about.
  • YLT

    And he hath finished the measurements of the inner house, and hath brought me forth the way of the gate whose front is eastward, and he hath measured it all round about.
  • ASV

    Now when he had made an end of measuring the inner house, he brought me forth by the way of the gate whose prospect is toward the east, and measured it round about.
  • WEB

    Now when he had made an end of measuring the inner house, he brought me forth by the way of the gate whose prospect is toward the east, and measured it round about.
  • NASB

    When he had finished measuring the inner temple area, he brought me out by way of the gate which faces east and measured all the limits of the court.
  • ESV

    Now when he had finished measuring the interior of the temple area, he led me out by the gate that faced east, and measured the temple area all around.
  • RV

    Now when he had made an end of measuring the inner house, he brought me forth by the way of the gate whose prospect is toward the east, and measured it round about.
  • RSV

    Now when he had finished measuring the interior of the temple area, he led me out by the gate which faced east, and measured the temple area round about.
  • NKJV

    Now when he had finished measuring the inner temple, he brought me out through the gateway that faces toward the east, and measured it all around.
  • MKJV

    And he finished measuring the inner house; he brought me out the way of the gate whose view is eastward, and measured all around.
  • AKJV

    Now when he had made an end of measuring the inner house, he brought me forth toward the gate whose prospect is toward the east, and measured it round about.
  • NRSV

    When he had finished measuring the interior of the temple area, he led me out by the gate that faces east, and measured the temple area all around.
  • NIV

    When he had finished measuring what was inside the temple area, he led me out by the east gate and measured the area all around:
  • NIRV

    The man finished measuring what was inside the temple area. Then he led me out through the east gate. He measured all around the area.
  • NLT

    When the man had finished measuring the inside of the Temple area, he led me out through the east gateway to measure the entire perimeter.
Total 20 Verses, Selected Verse 15 / 20
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References