ORV
3. ପୁଣି ଶିଳ୍ପକର୍ମ, ଅର୍ଥାତ୍, ସ୍ଵର୍ଣ୍ଣ, ରୌପ୍ୟ ଓ ପିତ୍ତଳରେ ଖୋଦନ ଓ ଖଚନାର୍ଥକ ମଣି-କର୍ତ୍ତନ ଓ କାଷ୍ଠ-ଖୋଦନ ପ୍ରଭୃତି
IRVOR
3. ପୁଣି, ଶିଳ୍ପକର୍ମ, ଅର୍ଥାତ୍, ସ୍ୱର୍ଣ୍ଣ, ରୌପ୍ୟ ଓ ପିତ୍ତଳରେ ଖୋଦନ ଓ ଖଚନାର୍ଥକ ମଣି-କର୍ତ୍ତନ ଓ କାଷ୍ଠ-ଖୋଦନ ପ୍ରଭୃତି
KJV
3. And I have filled him with the spirit of God, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship,
AMP
3. And I have filled him with the Spirit of God, in wisdom and ability, in understanding and intelligence, and in knowledge, and in all kinds of craftsmanship,
KJVP
YLT
3. and I fill him [with] the Spirit of God, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in all work,
ASV
3. and I have filled him with the Spirit of God, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship,
WEB
3. and I have filled him with the Spirit of God, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship,
NASB
3. and I have filled him with a divine spirit of skill and understanding and knowledge in every craft:
ESV
3. and I have filled him with the Spirit of God, with ability and intelligence, with knowledge and all craftsmanship,
RV
3. and I have filled him with the spirit of God, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship,
RSV
3. and I have filled him with the Spirit of God, with ability and intelligence, with knowledge and all craftsmanship,
NKJV
3. "And I have filled him with the Spirit of God, in wisdom, in understanding, in knowledge, and in all [manner of] workmanship,
MKJV
3. And I have filled him with the spirit of God, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in all workmanship,
AKJV
3. And I have filled him with the spirit of God, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship,
NRSV
3. and I have filled him with divine spirit, with ability, intelligence, and knowledge in every kind of craft,
NIV
3. and I have filled him with the Spirit of God, with skill, ability and knowledge in all kinds of crafts--
NIRV
3. I have filled him with the Spirit of God. I have filled him with skill, ability and knowledge in all kinds of crafts.
NLT
3. I have filled him with the Spirit of God, giving him great wisdom, ability, and expertise in all kinds of crafts.
MSG
3. I've filled him with the Spirit of God, giving him skill and know-how and expertise in every kind of craft
GNB
NET
ERVEN