ORV
27. ଅନନ୍ତର ମୋଶା ଆପଣା ଶ୍ଵଶୁରଙ୍କୁ ବିଦାୟ କରନ୍ତେ, ସେ ସ୍ଵଦେଶକୁ ପ୍ରସ୍ଥାନ କଲେ ।
IRVOR
27. ଏଥିଉତ୍ତାରେ ମୋଶା ଆପଣା ଶ୍ୱଶୁରଙ୍କୁ ବିଦାୟ କରନ୍ତେ, ସେ ସ୍ୱଦେଶକୁ ପ୍ରସ୍ଥାନ କଲେ।
KJV
27. And Moses let his father in law depart; and he went his way into his own land.
AMP
27. Then Moses let his father-in-law depart, and he went his way into his own land.
KJVP
YLT
27. And Moses sendeth his father-in-law away, and he goeth away unto his own land.
ASV
27. And Moses let his father-in-law depart; and he went his way into his own land.
WEB
27. Moses let his father-in-law depart, and he went his way into his own land.
NASB
27. Then Moses bade farewell to his father-in-law, who went off to his own country.
ESV
27. Then Moses let his father-in-law depart, and he went away to his own country.
RV
27. And Moses let his father in law depart; and he went his way into his own land.
RSV
27. Then Moses let his father-in-law depart, and he went his way to his own country.
NKJV
27. Then Moses let his father-in-law depart, and he went his way to his own land.
MKJV
27. And Moses let his father-in-law depart. And he went his way into his own land.
AKJV
27. And Moses let his father in law depart; and he went his way into his own land.
NRSV
27. Then Moses let his father-in-law depart, and he went off to his own country.
NIV
27. Then Moses sent his father-in-law on his way, and Jethro returned to his own country.
NIRV
27. Moses sent his father-in-law on his way. So Jethro returned to his own country.
NLT
27. Soon after this, Moses said good-bye to his father-in-law, who returned to his own land.
MSG
27. Then Moses said good-bye to his father-in-law who went home to his own country.
GNB
NET
ERVEN