ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ
ORV
11. ସଦାପ୍ରଭୁ ସମସ୍ତ ଦେବଗଣଠାରୁ ଅଧିକ ମହାନ, ଏହା ମୁଁ ଏବେ ଜାଣିଲି । ହଁ, ସେମାନେ ଯେଉଁ ବିଷୟରେ ସେମାନଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଗର୍ବ କରିଥିଲେ, (ସେହି ବିଷୟରେ ସେ ମହାନ ।)

IRVOR
11. ସଦାପ୍ରଭୁ ସମସ୍ତ ଦେବଗଣଠାରୁ ଅଧିକ ମହାନ୍, ଏହା ମୁଁ ଏବେ ଜାଣିଲି। ହଁ, ସେମାନେ ଯେଉଁ ବିଷୟରେ ସେମାନଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଗର୍ବ କରିଥିଲେ, (ସେହି ବିଷୟରେ ସେ ମହାନ୍।”)



KJV
11. Now I know that the LORD [is] greater than all gods: for in the thing wherein they dealt proudly [he was] above them.

AMP
11. Now I know that the Lord is greater than all gods. Yes, in the [very] thing in which they dealt proudly [He showed Himself infinitely superior to all their gods].

KJVP

YLT
11. now I have known that Jehovah [is] greater than all the gods, for in the thing they have acted proudly -- [He is] above them!`

ASV
11. Now I know that Jehovah is greater than all gods; yea, in the thing wherein they dealt proudly against them.

WEB
11. Now I know that Yahweh is greater than all gods because of the thing in which they dealt arrogantly against them."

NASB
11. Now I know that the LORD is a deity great beyond any other; for he took occasion of their being dealt with insolently to deliver the people from the power of the Egyptians."

ESV
11. Now I know that the LORD is greater than all gods, because in this affair they dealt arrogantly with the people."

RV
11. Now I know that the LORD is greater than all gods: yea, in the thing wherein they dealt proudly against them.

RSV
11. Now I know that the LORD is greater than all gods, because he delivered the people from under the hand of the Egyptians, when they dealt arrogantly with them."

NKJV
11. "Now I know that the LORD [is] greater than all the gods; for in the very thing in which they behaved proudly, [He was] above them."

MKJV
11. Now I know that Jehovah is greater than all gods; for in the thing in which they were proved against them.

AKJV
11. Now I know that the LORD is greater than all gods: for in the thing wherein they dealt proudly he was above them.

NRSV
11. Now I know that the LORD is greater than all gods, because he delivered the people from the Egyptians, when they dealt arrogantly with them."

NIV
11. Now I know that the LORD is greater than all other gods, for he did this to those who had treated Israel arrogantly."

NIRV
11. Now I know that the Lord is greater than all other gods. See what he did to those who looked down on Israel."

NLT
11. I know now that the LORD is greater than all other gods, because he rescued his people from the oppression of the proud Egyptians."

MSG
11. Now I know that GOD is greater than all gods because he's done this to all those who treated Israel arrogantly."

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 27 Verses, Selected Verse 11 / 27
  • ସଦାପ୍ରଭୁ ସମସ୍ତ ଦେବଗଣଠାରୁ ଅଧିକ ମହାନ, ଏହା ମୁଁ ଏବେ ଜାଣିଲି । ହଁ, ସେମାନେ ଯେଉଁ ବିଷୟରେ ସେମାନଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଗର୍ବ କରିଥିଲେ, (ସେହି ବିଷୟରେ ସେ ମହାନ ।)
  • IRVOR

    ସଦାପ୍ରଭୁ ସମସ୍ତ ଦେବଗଣଠାରୁ ଅଧିକ ମହାନ୍, ଏହା ମୁଁ ଏବେ ଜାଣିଲି। ହଁ, ସେମାନେ ଯେଉଁ ବିଷୟରେ ସେମାନଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଗର୍ବ କରିଥିଲେ, (ସେହି ବିଷୟରେ ସେ ମହାନ୍।”)
  • KJV

    Now I know that the LORD is greater than all gods: for in the thing wherein they dealt proudly he was above them.
  • AMP

    Now I know that the Lord is greater than all gods. Yes, in the very thing in which they dealt proudly He showed Himself infinitely superior to all their gods.
  • YLT

    now I have known that Jehovah is greater than all the gods, for in the thing they have acted proudly -- He is above them!`
  • ASV

    Now I know that Jehovah is greater than all gods; yea, in the thing wherein they dealt proudly against them.
  • WEB

    Now I know that Yahweh is greater than all gods because of the thing in which they dealt arrogantly against them."
  • NASB

    Now I know that the LORD is a deity great beyond any other; for he took occasion of their being dealt with insolently to deliver the people from the power of the Egyptians."
  • ESV

    Now I know that the LORD is greater than all gods, because in this affair they dealt arrogantly with the people."
  • RV

    Now I know that the LORD is greater than all gods: yea, in the thing wherein they dealt proudly against them.
  • RSV

    Now I know that the LORD is greater than all gods, because he delivered the people from under the hand of the Egyptians, when they dealt arrogantly with them."
  • NKJV

    "Now I know that the LORD is greater than all the gods; for in the very thing in which they behaved proudly, He was above them."
  • MKJV

    Now I know that Jehovah is greater than all gods; for in the thing in which they were proved against them.
  • AKJV

    Now I know that the LORD is greater than all gods: for in the thing wherein they dealt proudly he was above them.
  • NRSV

    Now I know that the LORD is greater than all gods, because he delivered the people from the Egyptians, when they dealt arrogantly with them."
  • NIV

    Now I know that the LORD is greater than all other gods, for he did this to those who had treated Israel arrogantly."
  • NIRV

    Now I know that the Lord is greater than all other gods. See what he did to those who looked down on Israel."
  • NLT

    I know now that the LORD is greater than all other gods, because he rescued his people from the oppression of the proud Egyptians."
  • MSG

    Now I know that GOD is greater than all gods because he's done this to all those who treated Israel arrogantly."
Total 27 Verses, Selected Verse 11 / 27
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References