ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ଦିତୀୟ ବିବରଣ
ORV
22. ଆଉ କୌଣସି ମନୁଷ୍ୟ ମୃତ୍ୟୁଯୋଗ୍ୟ ପାପ କଲେ, ଯେବେ ତାହାର ପ୍ରାଣଦଣ୍ତ ହୁଏ ଓ ତୁମ୍ଭେ ତାହାକୁ ବୃକ୍ଷରେ ଟଙ୍ଗାଇ ଦିଅ;

IRVOR
22. ଆଉ କୌଣସି ମନୁଷ୍ୟ ମୃତ୍ୟୁୁଯୋଗ୍ୟ ପାପ କଲେ, ଯେବେ ତାହାର ପ୍ରାଣଦଣ୍ଡ ହୁଏ ଓ ତୁମ୍ଭେ ତାହାକୁ ବୃକ୍ଷରେ ଟଙ୍ଗାଇ ଦିଅ।



KJV
22. And if a man have committed a sin worthy of death, and he be to be put to death, and thou hang him on a tree:

AMP
22. And if a man has committed a sin worthy of death and he is put to death and [afterward] you hang him on a tree, [Josh. 10:26, 27.]

KJVP

YLT
22. `And when there is in a man a sin -- a cause of death, and he hath been put to death, and thou hast hanged him on a tree,

ASV
22. And if a man have committed a sin worthy of death, and he be put to death, and thou hang him on a tree;

WEB
22. If a man have committed a sin worthy of death, and he be put to death, and you hang him on a tree;

NASB
22. "If a man guilty of a capital offense is put to death and his corpse hung on a tree,

ESV
22. "And if a man has committed a crime punishable by death and he is put to death, and you hang him on a tree,

RV
22. And if a man have committed a sin worthy of death, and he be put to death, and thou hang him on a tree;

RSV
22. "And if a man has committed a crime punishable by death and he is put to death, and you hang him on a tree,

NKJV
22. " If a man has committed a sin deserving of death, and he is put to death, and you hang him on a tree,

MKJV
22. And if a man has committed a sin worthy of death, and if he is put to death and you hang him on a tree,

AKJV
22. And if a man have committed a sin worthy of death, and he be to be put to death, and you hang him on a tree:

NRSV
22. When someone is convicted of a crime punishable by death and is executed, and you hang him on a tree,

NIV
22. If a man guilty of a capital offence is put to death and his body is hung on a tree,

NIRV
22. Suppose a man is put to death for a crime that is worthy of death. And a pole is stuck through his body and set up where people can see it.

NLT
22. "If someone has committed a crime worthy of death and is executed and hung on a tree,

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 23 Verses, Selected Verse 22 / 23
  • ଆଉ କୌଣସି ମନୁଷ୍ୟ ମୃତ୍ୟୁଯୋଗ୍ୟ ପାପ କଲେ, ଯେବେ ତାହାର ପ୍ରାଣଦଣ୍ତ ହୁଏ ଓ ତୁମ୍ଭେ ତାହାକୁ ବୃକ୍ଷରେ ଟଙ୍ଗାଇ ଦିଅ;
  • IRVOR

    ଆଉ କୌଣସି ମନୁଷ୍ୟ ମୃତ୍ୟୁୁଯୋଗ୍ୟ ପାପ କଲେ, ଯେବେ ତାହାର ପ୍ରାଣଦଣ୍ଡ ହୁଏ ଓ ତୁମ୍ଭେ ତାହାକୁ ବୃକ୍ଷରେ ଟଙ୍ଗାଇ ଦିଅ।
  • KJV

    And if a man have committed a sin worthy of death, and he be to be put to death, and thou hang him on a tree:
  • AMP

    And if a man has committed a sin worthy of death and he is put to death and afterward you hang him on a tree, Josh. 10:26, 27.
  • YLT

    `And when there is in a man a sin -- a cause of death, and he hath been put to death, and thou hast hanged him on a tree,
  • ASV

    And if a man have committed a sin worthy of death, and he be put to death, and thou hang him on a tree;
  • WEB

    If a man have committed a sin worthy of death, and he be put to death, and you hang him on a tree;
  • NASB

    "If a man guilty of a capital offense is put to death and his corpse hung on a tree,
  • ESV

    "And if a man has committed a crime punishable by death and he is put to death, and you hang him on a tree,
  • RV

    And if a man have committed a sin worthy of death, and he be put to death, and thou hang him on a tree;
  • RSV

    "And if a man has committed a crime punishable by death and he is put to death, and you hang him on a tree,
  • NKJV

    " If a man has committed a sin deserving of death, and he is put to death, and you hang him on a tree,
  • MKJV

    And if a man has committed a sin worthy of death, and if he is put to death and you hang him on a tree,
  • AKJV

    And if a man have committed a sin worthy of death, and he be to be put to death, and you hang him on a tree:
  • NRSV

    When someone is convicted of a crime punishable by death and is executed, and you hang him on a tree,
  • NIV

    If a man guilty of a capital offence is put to death and his body is hung on a tree,
  • NIRV

    Suppose a man is put to death for a crime that is worthy of death. And a pole is stuck through his body and set up where people can see it.
  • NLT

    "If someone has committed a crime worthy of death and is executed and hung on a tree,
Total 23 Verses, Selected Verse 22 / 23
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References