ORV
1. ପାଉଲ, ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ଇଚ୍ଛାରେ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ଯୀଶୁଙ୍କର ଜଣେ ପ୍ରେରିତ, ଆଉ ଭ୍ରାତା
IRVOR
1. ପାଉଲ, ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ଇଚ୍ଛାରେ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ଯୀଶୁଙ୍କର ଜଣେ ପ୍ରେରିତ, ଆଉ ଭ୍ରାତା
KJV
1. Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timotheus [our] brother,
AMP
1. PAUL, AN apostle (special messenger) of Christ Jesus (the Messiah), by the will of God, and Timothy [our] brother,
KJVP
YLT
1. Paul, an apostle of Jesus Christ through the will of God, and Timotheus the brother,
ASV
1. Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, and Timothy our brother,
WEB
1. Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, and Timothy our brother,
NASB
1. Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,
ESV
1. Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,
RV
1. Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, and Timothy our brother,
RSV
1. Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,
NKJV
1. Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy our brother,
MKJV
1. Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy our brother,
AKJV
1. Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timotheus our brother,
NRSV
1. Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,
NIV
1. Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,
NIRV
1. I, Paul, am writing this letter. I am an apostle of Christ Jesus just as God planned. Our brother Timothy joins me in writing.
NLT
1. This letter is from Paul, chosen by the will of God to be an apostle of Christ Jesus, and from our brother Timothy.
MSG
GNB
NET
ERVEN