ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ
ORV
28. ଅତଏବ, ଈଶ୍ଵରଙ୍କର ଏହି ପରିତ୍ରାଣ ବିଜାତିମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ଯେ ପ୍ରେରିତ ହୋଇଅଛି, ଆପଣମାନେ ଏହା ଜ୍ଞାତ ହେଉନ୍ତୁ; ସେମାନେ ମଧ୍ୟ ଶ୍ରବଣ କରିବେ ।

IRVOR
28. ଅତଏବ ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ଏହି ପରିତ୍ରାଣ ଅଣଯିହୂଦୀମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ଯେ ପ୍ରେରିତ ହୋଇଅଛି, ଆପଣମାନେ ଏହା ଜ୍ଞାତ ହୁଅନ୍ତୁ; ସେମାନେ ମଧ୍ୟ ଶ୍ରବଣ କରିବେ ।



KJV
28. Be it known therefore unto you, that the salvation of God is sent unto the Gentiles, and [that] they will hear it.

AMP
28. So let it be understood by you then that [this message of] the salvation of God has been sent to the Gentiles, and they will listen [to it]! [Ps. 67:2.]

KJVP

YLT
28. `Be it known, therefore, to you, that to the nations was sent the salvation of God, these also will hear it;`

ASV
28. Be it known therefore unto you, that this salvation of God is sent unto the Gentiles: they will also hear.

WEB
28. "Be it known therefore to you, that the salvation of God is sent to the Gentiles. They will also listen."

NASB
28. Let it be known to you that this salvation of God has been sent to the Gentiles; they will listen."

ESV
28. Therefore let it be known to you that this salvation of God has been sent to the Gentiles; they will listen."

RV
28. Be it known therefore unto you, that this salvation of God is sent unto the Gentiles: they will also hear.

RSV
28. Let it be known to you then that this salvation of God has been sent to the Gentiles; they will listen."

NKJV
28. "Therefore let it be known to you that the salvation of God has been sent to the Gentiles, and they will hear it!"

MKJV
28. Therefore be it known to you that the salvation of God is sent to the nations, and they will hear.

AKJV
28. Be it known therefore to you, that the salvation of God is sent to the Gentiles, and that they will hear it.

NRSV
28. Let it be known to you then that this salvation of God has been sent to the Gentiles; they will listen."

NIV
28. "Therefore I want you to know that God's salvation has been sent to the Gentiles, and they will listen!"

NIRV
28. "Here is what I want you to know. God has sent his salvation to people who are not Jews. And they will listen!"

NLT
28. So I want you to know that this salvation from God has also been offered to the Gentiles, and they will accept it."

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 31 Verses, Selected Verse 28 / 31
  • ଅତଏବ, ଈଶ୍ଵରଙ୍କର ଏହି ପରିତ୍ରାଣ ବିଜାତିମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ଯେ ପ୍ରେରିତ ହୋଇଅଛି, ଆପଣମାନେ ଏହା ଜ୍ଞାତ ହେଉନ୍ତୁ; ସେମାନେ ମଧ୍ୟ ଶ୍ରବଣ କରିବେ ।
  • IRVOR

    ଅତଏବ ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ଏହି ପରିତ୍ରାଣ ଅଣଯିହୂଦୀମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ଯେ ପ୍ରେରିତ ହୋଇଅଛି, ଆପଣମାନେ ଏହା ଜ୍ଞାତ ହୁଅନ୍ତୁ; ସେମାନେ ମଧ୍ୟ ଶ୍ରବଣ କରିବେ ।
  • KJV

    Be it known therefore unto you, that the salvation of God is sent unto the Gentiles, and that they will hear it.
  • AMP

    So let it be understood by you then that this message of the salvation of God has been sent to the Gentiles, and they will listen to it! Ps. 67:2.
  • YLT

    `Be it known, therefore, to you, that to the nations was sent the salvation of God, these also will hear it;`
  • ASV

    Be it known therefore unto you, that this salvation of God is sent unto the Gentiles: they will also hear.
  • WEB

    "Be it known therefore to you, that the salvation of God is sent to the Gentiles. They will also listen."
  • NASB

    Let it be known to you that this salvation of God has been sent to the Gentiles; they will listen."
  • ESV

    Therefore let it be known to you that this salvation of God has been sent to the Gentiles; they will listen."
  • RV

    Be it known therefore unto you, that this salvation of God is sent unto the Gentiles: they will also hear.
  • RSV

    Let it be known to you then that this salvation of God has been sent to the Gentiles; they will listen."
  • NKJV

    "Therefore let it be known to you that the salvation of God has been sent to the Gentiles, and they will hear it!"
  • MKJV

    Therefore be it known to you that the salvation of God is sent to the nations, and they will hear.
  • AKJV

    Be it known therefore to you, that the salvation of God is sent to the Gentiles, and that they will hear it.
  • NRSV

    Let it be known to you then that this salvation of God has been sent to the Gentiles; they will listen."
  • NIV

    "Therefore I want you to know that God's salvation has been sent to the Gentiles, and they will listen!"
  • NIRV

    "Here is what I want you to know. God has sent his salvation to people who are not Jews. And they will listen!"
  • NLT

    So I want you to know that this salvation from God has also been offered to the Gentiles, and they will accept it."
Total 31 Verses, Selected Verse 28 / 31
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References