ORV
3. ତହିଁରେ ନାଥନ ରାଜାଙ୍କୁ କହିଲେ, ଯାଅ, ତୁମ୍ଭ ହୃଦୟରେ ଯାହା ଅଛି, ତାହାସବୁ କର; କାରଣ ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭ ସଙ୍ଗରେ ଅଛନ୍ତି ।
IRVOR
3. ତହିଁରେ ନାଥନ ରାଜାଙ୍କୁ କହିଲେ, “ଯାଅ, ତୁମ୍ଭ ହୃଦୟରେ ଯାହା ଅଛି, ତାହାସବୁ କର; କାରଣ ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭ ସଙ୍ଗରେ ଅଛନ୍ତି।”
KJV
3. And Nathan said to the king, Go, do all that [is] in thine heart; for the LORD [is] with thee.
AMP
3. And Nathan said to the king, Go, do all that is in your heart, for the Lord is with you.
KJVP
YLT
3. And Nathan saith unto the king, `All that [is] in thine heart -- go, do, for Jehovah [is] with thee.`
ASV
3. And Nathan said to the king, Go, do all that is in thy heart; for Jehovah is with thee.
WEB
3. Nathan said to the king, Go, do all that is in your heart; for Yahweh is with you.
NASB
3. Nathan answered the king, "Go, do whatever you have in mind, for the LORD is with you."
ESV
3. And Nathan said to the king, "Go, do all that is in your heart, for the LORD is with you."
RV
3. And Nathan said to the king, Go, do all that is in thine heart; for the LORD is with thee.
RSV
3. And Nathan said to the king, "Go, do all that is in your heart; for the LORD is with you."
NKJV
3. Then Nathan said to the king, "Go, do all that [is] in your heart, for the LORD [is] with you."
MKJV
3. And Nathan said to the king, Go, do all that is in your heart, for Jehovah is with you.
AKJV
3. And Nathan said to the king, Go, do all that is in your heart; for the LORD is with you.
NRSV
3. Nathan said to the king, "Go, do all that you have in mind; for the LORD is with you."
NIV
3. Nathan replied to the king, "Whatever you have in mind, go ahead and do it, for the LORD is with you."
NIRV
3. Nathan replied to the king, "Go ahead and do what you want to. The Lord is with you."
NLT
3. Nathan replied to the king, "Go ahead and do whatever you have in mind, for the LORD is with you."
MSG
GNB
NET
ERVEN