ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ଦିତୀୟ ଶାମୁୟେଲ
ORV
29. ଏଉତ୍ତାରେ ଅବ୍ନର ଓ ତାହାର ଲୋକମାନେ ସେହି ରାତ୍ରିଯାକ ପଦାଭୂମି ଦେଇ ଗମନ କଲେ ଓ ସେମାନେ ଯର୍ଦ୍ଦନ ପାର ହୋଇ ସମୁଦାୟ ବିଥ୍ରୋଣ ଦେଇ ଯାଇ ମହନୟିମରେ ଉପସ୍ଥିତ ହେଲେ ।

IRVOR
29. ଏଉତ୍ତାରେ ଅବ୍‍ନର ଓ ତାହାର ଲୋକମାନେ ସେହି ରାତ୍ରିସାରା ପଦାଭୂମି ଦେଇ ଗମନ କଲେ ଓ ସେମାନେ ଯର୍ଦ୍ଦନ ପାର ହୋଇ ସମୁଦାୟ ବିଥ୍ରୋଣ ଦେଶ ଦେଇ ଯାଇ ମହନୟିମରେ ଉପସ୍ଥିତ ହେଲେ।



KJV
29. And Abner and his men walked all that night through the plain, and passed over Jordan, and went through all Bithron, and they came to Mahanaim.

AMP
29. Abner and his men went all night through the Arabah [plain], crossed the Jordan, and went through the whole Bithron [district of ravines] and came to Mahanaim.

KJVP

YLT
29. And Abner and his men have gone through the plain all that night, and pass over the Jordan, and go on [through] all Bithron, and come in to Mahanaim.

ASV
29. And Abner and his men went all that night through the Arabah; and they passed over the Jordan, and went through all Bithron, and came to Mahanaim.

WEB
29. Abner and his men went all that night through the Arabah; and they passed over the Jordan, and went through all Bithron, and came to Mahanaim.

NASB
29. Abner and his men marched all night long through the Arabah, crossed the Jordan, marched all through the morning, and came to Mahanaim.

ESV
29. And Abner and his men went all that night through the Arabah. They crossed the Jordan, and marching the whole morning, they came to Mahanaim.

RV
29. And Abner and his men went all that night through the Arabah; and they passed over Jordan, and went through all Bithron, and came to Mahanaim.

RSV
29. And Abner and his men went all that night through the Arabah; they crossed the Jordan, and marching the whole forenoon they came to Mahanaim.

NKJV
29. Then Abner and his men went on all that night through the plain, crossed over the Jordan, and went through all Bithron; and they came to Mahanaim.

MKJV
29. And Abner and his men went all that night through the plain and passed over Jordan, and went all the forenoon and came to Mahanaim.

AKJV
29. And Abner and his men walked all that night through the plain, and passed over Jordan, and went through all Bithron, and they came to Mahanaim.

NRSV
29. Abner and his men traveled all that night through the Arabah; they crossed the Jordan, and, marching the whole forenoon, they came to Mahanaim.

NIV
29. All that night Abner and his men marched through the Arabah. They crossed the Jordan, continued through the whole Bithron and came to Mahanaim.

NIRV
29. All that night Abner and his men marched through the Arabah Valley. They went across the Jordan River. They kept on going through the whole Bithron. Finally, they came to Mahanaim.

NLT
29. All that night Abner and his men retreated through the Jordan Valley. They crossed the Jordan River, traveling all through the morning, and didn't stop until they arrived at Mahanaim.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 32 Verses, Selected Verse 29 / 32
  • ଏଉତ୍ତାରେ ଅବ୍ନର ଓ ତାହାର ଲୋକମାନେ ସେହି ରାତ୍ରିଯାକ ପଦାଭୂମି ଦେଇ ଗମନ କଲେ ଓ ସେମାନେ ଯର୍ଦ୍ଦନ ପାର ହୋଇ ସମୁଦାୟ ବିଥ୍ରୋଣ ଦେଇ ଯାଇ ମହନୟିମରେ ଉପସ୍ଥିତ ହେଲେ ।
  • IRVOR

    ଏଉତ୍ତାରେ ଅବ୍‍ନର ଓ ତାହାର ଲୋକମାନେ ସେହି ରାତ୍ରିସାରା ପଦାଭୂମି ଦେଇ ଗମନ କଲେ ଓ ସେମାନେ ଯର୍ଦ୍ଦନ ପାର ହୋଇ ସମୁଦାୟ ବିଥ୍ରୋଣ ଦେଶ ଦେଇ ଯାଇ ମହନୟିମରେ ଉପସ୍ଥିତ ହେଲେ।
  • KJV

    And Abner and his men walked all that night through the plain, and passed over Jordan, and went through all Bithron, and they came to Mahanaim.
  • AMP

    Abner and his men went all night through the Arabah plain, crossed the Jordan, and went through the whole Bithron district of ravines and came to Mahanaim.
  • YLT

    And Abner and his men have gone through the plain all that night, and pass over the Jordan, and go on through all Bithron, and come in to Mahanaim.
  • ASV

    And Abner and his men went all that night through the Arabah; and they passed over the Jordan, and went through all Bithron, and came to Mahanaim.
  • WEB

    Abner and his men went all that night through the Arabah; and they passed over the Jordan, and went through all Bithron, and came to Mahanaim.
  • NASB

    Abner and his men marched all night long through the Arabah, crossed the Jordan, marched all through the morning, and came to Mahanaim.
  • ESV

    And Abner and his men went all that night through the Arabah. They crossed the Jordan, and marching the whole morning, they came to Mahanaim.
  • RV

    And Abner and his men went all that night through the Arabah; and they passed over Jordan, and went through all Bithron, and came to Mahanaim.
  • RSV

    And Abner and his men went all that night through the Arabah; they crossed the Jordan, and marching the whole forenoon they came to Mahanaim.
  • NKJV

    Then Abner and his men went on all that night through the plain, crossed over the Jordan, and went through all Bithron; and they came to Mahanaim.
  • MKJV

    And Abner and his men went all that night through the plain and passed over Jordan, and went all the forenoon and came to Mahanaim.
  • AKJV

    And Abner and his men walked all that night through the plain, and passed over Jordan, and went through all Bithron, and they came to Mahanaim.
  • NRSV

    Abner and his men traveled all that night through the Arabah; they crossed the Jordan, and, marching the whole forenoon, they came to Mahanaim.
  • NIV

    All that night Abner and his men marched through the Arabah. They crossed the Jordan, continued through the whole Bithron and came to Mahanaim.
  • NIRV

    All that night Abner and his men marched through the Arabah Valley. They went across the Jordan River. They kept on going through the whole Bithron. Finally, they came to Mahanaim.
  • NLT

    All that night Abner and his men retreated through the Jordan Valley. They crossed the Jordan River, traveling all through the morning, and didn't stop until they arrived at Mahanaim.
Total 32 Verses, Selected Verse 29 / 32
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References