ORV
8. ଏ ତ ମୋʼ ପ୍ରିୟତମଙ୍କ ରବ! ଦେଖ, ସେ ପର୍ବତଗଣ ଉପରେ କୁଦି କୁଦି, ଉପପର୍ବତଗଣ ଉପରେ ଡେଇଁ ଡେଇଁ ଆସୁଅଛନ୍ତି ।
IRVOR
8. ଏହି ତ ମୋ’ ପ୍ରିୟତମଙ୍କ ରବ ! ଦେଖ, ସେ ପର୍ବତଗଣ ଉପରେ କୁଦି କୁଦି, ଉପପର୍ବତଗଣ ଉପରେ ଡେଇଁ ଡେଇଁ ଆସୁଅଛନ୍ତି।
KJV
8. The voice of my beloved! behold, he cometh leaping upon the mountains, skipping upon the hills.
AMP
8. [Vividly she pictured it] The voice of my beloved [shepherd]! Behold, he comes, leaping upon the mountains, bounding over the hills. [John 10:27.]
KJVP
YLT
8. The voice of my beloved! lo, this -- he is coming, Leaping on the mountains, skipping on the hills.
ASV
8. The voice of my beloved! behold, he cometh, Leaping upon the mountains, Skipping upon the hills.
WEB
8. The voice of my beloved! Behold, he comes, Leaping on the mountains, Skipping on the hills.
NASB
8. B Hark! my lover-- here he comes springing across the mountains, leaping across the hills.
ESV
8. The voice of my beloved! Behold, he comes, leaping over the mountains, bounding over the hills.
RV
8. The voice of my beloved! behold, he cometh, leaping upon the mountains, skipping upon the hills.
RSV
8. The voice of my beloved! Behold, he comes, leaping upon the mountains, bounding over the hills.
NKJV
8. The voice of my beloved! Behold, he comes Leaping upon the mountains, Skipping upon the hills.
MKJV
8. The voice of my Beloved! Behold, He comes leaping on the mountains, skipping on the hills.
AKJV
8. The voice of my beloved! behold, he comes leaping on the mountains, skipping on the hills.
NRSV
8. The voice of my beloved! Look, he comes, leaping upon the mountains, bounding over the hills.
NIV
8. Listen! My lover! Look! Here he comes, leaping across the mountains, bounding over the hills.
NIRV
8. "Listen! I hear my love! Look! Here he comes! He's leaping across the mountains. He's coming over the hills.
NLT
8. Ah, I hear my lover coming! He is leaping over the mountains, bounding over the hills.
MSG
GNB
NET
ERVEN