ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
3. ସେ ବ୍ୟାଧିଶଯ୍ୟାଗତ ହେଲେ, ସଦାପ୍ରଭୁ ତାହାକୁ ଧରି ରଖିବେ; ତୁମ୍ଭେ ପୀଡ଼ା ସମୟରେ ତାହାର ସମସ୍ତ ଶଯ୍ୟା ପରିବର୍ତ୍ତନ କରୁଅଛ ।

IRVOR
3. ସେ ବ୍ୟାଧିଶଯ୍ୟାଗତ ହେଲେ, ସଦାପ୍ରଭୁ ତାହାକୁ ଧରି ରଖିବେ; ତୁମ୍ଭେ ପୀଡ଼ା ସମୟରେ ତାହାର ସମସ୍ତ ଶଯ୍ୟା ପରିବର୍ତ୍ତନ କର।



KJV
3. The LORD will strengthen him upon the bed of languishing: thou wilt make all his bed in his sickness.

AMP
3. The Lord will sustain, refresh, and strengthen him on his bed of languishing; all his bed You [O Lord] will turn, change, and transform in his illness.

KJVP

YLT
3. Jehovah supporteth on a couch of sickness, All his bed Thou hast turned in his weakness.

ASV
3. Jehovah will support him upon the couch of languishing: Thou makest all his bed in his sickness.

WEB
3. Yahweh will sustain him on his sickbed, And restore him from his bed of illness.

NASB
3. The LORD keeps and preserves them, makes them happy in the land, and does not betray them to their enemies.

ESV
3. The LORD sustains him on his sickbed; in his illness you restore him to full health.

RV
3. The LORD will support him upon the couch of languishing: thou makest all his bed in his sickness.

RSV
3. The LORD sustains him on his sickbed; in his illness thou healest all his infirmities.

NKJV
3. The LORD will strengthen him on his bed of illness; You will sustain him on his sickbed.

MKJV
3. Jehovah will hold him up on the bed of sickness; You will change all his bed in his illness.

AKJV
3. The LORD will strengthen him on the bed of languishing: you will make all his bed in his sickness.

NRSV
3. The LORD sustains them on their sickbed; in their illness you heal all their infirmities.

NIV
3. The LORD will sustain him on his sick-bed and restore him from his bed of illness.

NIRV
3. The Lord will take care of him when he is lying sick in bed. He will make him well again.

NLT
3. The LORD nurses them when they are sick and restores them to health.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 13 Verses, Selected Verse 3 / 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
  • ସେ ବ୍ୟାଧିଶଯ୍ୟାଗତ ହେଲେ, ସଦାପ୍ରଭୁ ତାହାକୁ ଧରି ରଖିବେ; ତୁମ୍ଭେ ପୀଡ଼ା ସମୟରେ ତାହାର ସମସ୍ତ ଶଯ୍ୟା ପରିବର୍ତ୍ତନ କରୁଅଛ ।
  • IRVOR

    ସେ ବ୍ୟାଧିଶଯ୍ୟାଗତ ହେଲେ, ସଦାପ୍ରଭୁ ତାହାକୁ ଧରି ରଖିବେ; ତୁମ୍ଭେ ପୀଡ଼ା ସମୟରେ ତାହାର ସମସ୍ତ ଶଯ୍ୟା ପରିବର୍ତ୍ତନ କର।
  • KJV

    The LORD will strengthen him upon the bed of languishing: thou wilt make all his bed in his sickness.
  • AMP

    The Lord will sustain, refresh, and strengthen him on his bed of languishing; all his bed You O Lord will turn, change, and transform in his illness.
  • YLT

    Jehovah supporteth on a couch of sickness, All his bed Thou hast turned in his weakness.
  • ASV

    Jehovah will support him upon the couch of languishing: Thou makest all his bed in his sickness.
  • WEB

    Yahweh will sustain him on his sickbed, And restore him from his bed of illness.
  • NASB

    The LORD keeps and preserves them, makes them happy in the land, and does not betray them to their enemies.
  • ESV

    The LORD sustains him on his sickbed; in his illness you restore him to full health.
  • RV

    The LORD will support him upon the couch of languishing: thou makest all his bed in his sickness.
  • RSV

    The LORD sustains him on his sickbed; in his illness thou healest all his infirmities.
  • NKJV

    The LORD will strengthen him on his bed of illness; You will sustain him on his sickbed.
  • MKJV

    Jehovah will hold him up on the bed of sickness; You will change all his bed in his illness.
  • AKJV

    The LORD will strengthen him on the bed of languishing: you will make all his bed in his sickness.
  • NRSV

    The LORD sustains them on their sickbed; in their illness you heal all their infirmities.
  • NIV

    The LORD will sustain him on his sick-bed and restore him from his bed of illness.
  • NIRV

    The Lord will take care of him when he is lying sick in bed. He will make him well again.
  • NLT

    The LORD nurses them when they are sick and restores them to health.
Total 13 Verses, Selected Verse 3 / 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References