ORV
17. ଚୌର୍ଯ୍ୟଜଳ ମିଷ୍ଟ ଓ ଗୋପନ ଅନ୍ନ ସୁସ୍ଵାଦୁ ।
IRVOR
17. ଚୌର୍ଯ୍ୟଜଳ ମିଷ୍ଟ ଓ ଗୋପନ ଅନ୍ନ ସୁସ୍ୱାଦୁ।
KJV
17. Stolen waters are sweet, and bread [eaten] in secret is pleasant.
AMP
17. Stolen waters (pleasures) are sweet [because they are forbidden]; and bread eaten in secret is pleasant. [Prov. 20:17.]
KJVP
YLT
17. `Stolen waters are sweet, And hidden bread is pleasant.`
ASV
17. Stolen waters are sweet, And bread eaten in secret is pleasant.
WEB
17. "Stolen water is sweet. Food eaten in secret is pleasant."
NASB
17. Stolen water is sweet, and bread gotten secretly is pleasing!"
ESV
17. "Stolen water is sweet, and bread eaten in secret is pleasant."
RV
17. Stolen waters are sweet, and bread {cf15i eaten} in secret is pleasant.
RSV
17. "Stolen water is sweet, and bread eaten in secret is pleasant."
NKJV
17. "Stolen water is sweet, And bread [eaten] in secret is pleasant."
MKJV
17. Stolen waters are sweet, and bread eaten in secret is pleasant.
AKJV
17. Stolen waters are sweet, and bread eaten in secret is pleasant.
NRSV
17. "Stolen water is sweet, and bread eaten in secret is pleasant."
NIV
17. "Stolen water is sweet; food eaten in secret is delicious!"
NIRV
17. She says, "Stolen water is sweet. Food eaten in secret tastes good!"
NLT
17. "Stolen water is refreshing; food eaten in secret tastes the best!"
MSG
GNB
NET
ERVEN