ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ହିତୋପଦେଶ
ORV
23. ଯେ ଆପଣା ମୁଖ ଓ ଜିହ୍ଵା ରକ୍ଷା କରେ, ସେ କ୍ଳେଶରୁ ଆପଣା ପ୍ରାଣ ରକ୍ଷା କରେ ।

IRVOR
23. ଯେ ଆପଣା ମୁଖ ଓ ଜିହ୍ୱା ରକ୍ଷା କରେ, ସେ କ୍ଳେଶରୁ ଆପଣା ପ୍ରାଣ ରକ୍ଷା କରେ।



KJV
23. Whoso keepeth his mouth and his tongue keepeth his soul from troubles.

AMP
23. He who guards his mouth and his tongue keeps himself from troubles. [Prov. 12:13; 13:3; 18:21; James 3:2.]

KJVP

YLT
23. Whoso is keeping his mouth and his tongue, Is keeping from adversities his soul.

ASV
23. Whoso keepeth his mouth and his tongue Keepeth his soul from troubles.

WEB
23. Whoever guards his mouth and his tongue Keeps his soul from troubles.

NASB
23. He who guards his mouth and his tongue keeps himself from trouble.

ESV
23. Whoever keeps his mouth and his tongue keeps himself out of trouble.

RV
23. Whoso keepeth his mouth and his tongue keepeth his soul from troubles.

RSV
23. He who keeps his mouth and his tongue keeps himself out of trouble.

NKJV
23. Whoever guards his mouth and tongue Keeps his soul from troubles.

MKJV
23. Whoever keeps his mouth and his tongue keeps his soul from troubles.

AKJV
23. Whoever keeps his mouth and his tongue keeps his soul from troubles.

NRSV
23. To watch over mouth and tongue is to keep out of trouble.

NIV
23. He who guards his mouth and his tongue keeps himself from calamity.

NIRV
23. Anyone who is careful about what he says keeps himself out of trouble.

NLT
23. Watch your tongue and keep your mouth shut, and you will stay out of trouble.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 31 Verses, Selected Verse 23 / 31
  • ଯେ ଆପଣା ମୁଖ ଓ ଜିହ୍ଵା ରକ୍ଷା କରେ, ସେ କ୍ଳେଶରୁ ଆପଣା ପ୍ରାଣ ରକ୍ଷା କରେ ।
  • IRVOR

    ଯେ ଆପଣା ମୁଖ ଓ ଜିହ୍ୱା ରକ୍ଷା କରେ, ସେ କ୍ଳେଶରୁ ଆପଣା ପ୍ରାଣ ରକ୍ଷା କରେ।
  • KJV

    Whoso keepeth his mouth and his tongue keepeth his soul from troubles.
  • AMP

    He who guards his mouth and his tongue keeps himself from troubles. Prov. 12:13; 13:3; 18:21; James 3:2.
  • YLT

    Whoso is keeping his mouth and his tongue, Is keeping from adversities his soul.
  • ASV

    Whoso keepeth his mouth and his tongue Keepeth his soul from troubles.
  • WEB

    Whoever guards his mouth and his tongue Keeps his soul from troubles.
  • NASB

    He who guards his mouth and his tongue keeps himself from trouble.
  • ESV

    Whoever keeps his mouth and his tongue keeps himself out of trouble.
  • RV

    Whoso keepeth his mouth and his tongue keepeth his soul from troubles.
  • RSV

    He who keeps his mouth and his tongue keeps himself out of trouble.
  • NKJV

    Whoever guards his mouth and tongue Keeps his soul from troubles.
  • MKJV

    Whoever keeps his mouth and his tongue keeps his soul from troubles.
  • AKJV

    Whoever keeps his mouth and his tongue keeps his soul from troubles.
  • NRSV

    To watch over mouth and tongue is to keep out of trouble.
  • NIV

    He who guards his mouth and his tongue keeps himself from calamity.
  • NIRV

    Anyone who is careful about what he says keeps himself out of trouble.
  • NLT

    Watch your tongue and keep your mouth shut, and you will stay out of trouble.
Total 31 Verses, Selected Verse 23 / 31
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References