ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ହିତୋପଦେଶ
ORV
16. ଅଶାନ୍ତିଯୁକ୍ତ ବହୁ ସମ୍ପତ୍ତି ଅପେକ୍ଷା ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଭୟଯୁକ୍ତ ଅଳ୍ପତା ଭଲ ।

IRVOR
16. ଅଶାନ୍ତିଯୁକ୍ତ ବହୁ ସମ୍ପତ୍ତି ଅପେକ୍ଷା ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଭୟଯୁକ୍ତ ଅଳ୍ପତା ଭଲ।



KJV
16. Better [is] little with the fear of the LORD than great treasure and trouble therewith.

AMP
16. Better is little with the reverent, worshipful fear of the Lord than great and rich treasure and trouble with it. [Ps. 37:16; Prov. 16:8; I Tim. 6:6.]

KJVP

YLT
16. Better [is] a little with the fear of Jehovah, Than much treasure, and tumult with it.

ASV
16. Better is little, with the fear of Jehovah, Than great treasure and trouble therewith.

WEB
16. Better is little, with the fear of Yahweh, Than great treasure with trouble.

NASB
16. Better a little with fear of the LORD than a great fortune with anxiety.

ESV
16. Better is a little with the fear of the LORD than great treasure and trouble with it.

RV
16. Better is little with the fear of the LORD, than great treasure and trouble therewith.

RSV
16. Better is a little with the fear of the LORD than great treasure and trouble with it.

NKJV
16. Better [is] a little with the fear of the LORD, Than great treasure with trouble.

MKJV
16. Better is a little with the fear of Jehovah than great treasure and tumult with it.

AKJV
16. Better is little with the fear of the LORD than great treasure and trouble therewith.

NRSV
16. Better is a little with the fear of the LORD than great treasure and trouble with it.

NIV
16. Better a little with the fear of the LORD than great wealth with turmoil.

NIRV
16. It is better to have respect for the Lord and have little than to be rich and have trouble.

NLT
16. Better to have little, with fear for the LORD, than to have great treasure and inner turmoil.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 33 Verses, Selected Verse 16 / 33
  • ଅଶାନ୍ତିଯୁକ୍ତ ବହୁ ସମ୍ପତ୍ତି ଅପେକ୍ଷା ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଭୟଯୁକ୍ତ ଅଳ୍ପତା ଭଲ ।
  • IRVOR

    ଅଶାନ୍ତିଯୁକ୍ତ ବହୁ ସମ୍ପତ୍ତି ଅପେକ୍ଷା ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଭୟଯୁକ୍ତ ଅଳ୍ପତା ଭଲ।
  • KJV

    Better is little with the fear of the LORD than great treasure and trouble therewith.
  • AMP

    Better is little with the reverent, worshipful fear of the Lord than great and rich treasure and trouble with it. Ps. 37:16; Prov. 16:8; I Tim. 6:6.
  • YLT

    Better is a little with the fear of Jehovah, Than much treasure, and tumult with it.
  • ASV

    Better is little, with the fear of Jehovah, Than great treasure and trouble therewith.
  • WEB

    Better is little, with the fear of Yahweh, Than great treasure with trouble.
  • NASB

    Better a little with fear of the LORD than a great fortune with anxiety.
  • ESV

    Better is a little with the fear of the LORD than great treasure and trouble with it.
  • RV

    Better is little with the fear of the LORD, than great treasure and trouble therewith.
  • RSV

    Better is a little with the fear of the LORD than great treasure and trouble with it.
  • NKJV

    Better is a little with the fear of the LORD, Than great treasure with trouble.
  • MKJV

    Better is a little with the fear of Jehovah than great treasure and tumult with it.
  • AKJV

    Better is little with the fear of the LORD than great treasure and trouble therewith.
  • NRSV

    Better is a little with the fear of the LORD than great treasure and trouble with it.
  • NIV

    Better a little with the fear of the LORD than great wealth with turmoil.
  • NIRV

    It is better to have respect for the Lord and have little than to be rich and have trouble.
  • NLT

    Better to have little, with fear for the LORD, than to have great treasure and inner turmoil.
Total 33 Verses, Selected Verse 16 / 33
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References