ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗଣନା ପୁସ୍ତକ
ORV
8. ସେହି ସମସ୍ତର ଉପରେ ସେମାନେ ଏକ ସିନ୍ଦୂରବର୍ଣ୍ଣ ବସ୍ତ୍ର ବିଛାଇବେ ଓ ଶିଶୁକଚର୍ମର ଆଚ୍ଛାଦନ ଦେଇ ତାହା ଢାଙ୍କିବେ, ତହୁଁ ତହିଁର ସାଙ୍ଗୀ ଲଗାଇବେ ।

IRVOR
8. ସେହି ସମସ୍ତର ଉପରେ ସେମାନେ ଏକ ସିନ୍ଦୂରବର୍ଣ୍ଣ ବସ୍ତ୍ର ବିଛାଇବେ ଓ ଶିଶୁକଚର୍ମର ଆଚ୍ଛାଦନ ଦେଇ ତାହା ଢାଙ୍କିବେ, ତହୁଁ ତହିଁର ସାଙ୍ଗୀ ଲଗାଇବେ।



KJV
8. And they shall spread upon them a cloth of scarlet, and cover the same with a covering of badgers’ skins, and shall put in the staves thereof.

AMP
8. And they shall spread over them a cloth of scarlet, and put over that a covering of dolphin or porpoise skin, and put in place the poles [for carrying].

KJVP

YLT
8. and they have spread over them a garment of scarlet, and have covered it with a covering of badger skin, and have placed its staves,

ASV
8. and they shall spread upon them a cloth of scarlet, and cover the same with a covering of sealskin, and shall put in the staves thereof.

WEB
8. They shall spread on them a scarlet cloth, and cover the same with a covering of sealskin, and shall put in its poles.

NASB
8. Over these they shall spread a scarlet cloth and cover all this with tahash skin. They shall then put the poles in place.

ESV
8. Then they shall spread over them a cloth of scarlet and cover the same with a covering of goatskin, and shall put in its poles.

RV
8. and they shall spread upon them a cloth of scarlet, and cover the same with a covering of sealskin, and shall put in the staves thereof.

RSV
8. then they shall spread over them a cloth of scarlet, and cover the same with a covering of goatskin, and shall put in its poles.

NKJV
8. "They shall spread over them a scarlet cloth, and cover the same with a covering of badger skins; and they shall insert its poles.

MKJV
8. And they shall spread upon them a cloth of scarlet and cover it with a covering of dugong skins, and they shall put in its staves.

AKJV
8. And they shall spread on them a cloth of scarlet, and cover the same with a covering of badgers' skins, and shall put in the staves thereof.

NRSV
8. then they shall spread over them a crimson cloth, and cover it with a covering of fine leather, and shall put its poles in place.

NIV
8. Over these they are to spread a scarlet cloth, cover that with hides of sea cows and put its poles in place.

NIRV
8. They must spread a bright red cloth over everything. Then they must cover that with the hides of sea cows. And they must put the poles of the table in place.

NLT
8. They must spread a scarlet cloth over all of this, and finally a covering of fine goatskin leather on top of the scarlet cloth. Then they must insert the carrying poles into the table.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 49 Verses, Selected Verse 8 / 49
  • ସେହି ସମସ୍ତର ଉପରେ ସେମାନେ ଏକ ସିନ୍ଦୂରବର୍ଣ୍ଣ ବସ୍ତ୍ର ବିଛାଇବେ ଓ ଶିଶୁକଚର୍ମର ଆଚ୍ଛାଦନ ଦେଇ ତାହା ଢାଙ୍କିବେ, ତହୁଁ ତହିଁର ସାଙ୍ଗୀ ଲଗାଇବେ ।
  • IRVOR

    ସେହି ସମସ୍ତର ଉପରେ ସେମାନେ ଏକ ସିନ୍ଦୂରବର୍ଣ୍ଣ ବସ୍ତ୍ର ବିଛାଇବେ ଓ ଶିଶୁକଚର୍ମର ଆଚ୍ଛାଦନ ଦେଇ ତାହା ଢାଙ୍କିବେ, ତହୁଁ ତହିଁର ସାଙ୍ଗୀ ଲଗାଇବେ।
  • KJV

    And they shall spread upon them a cloth of scarlet, and cover the same with a covering of badgers’ skins, and shall put in the staves thereof.
  • AMP

    And they shall spread over them a cloth of scarlet, and put over that a covering of dolphin or porpoise skin, and put in place the poles for carrying.
  • YLT

    and they have spread over them a garment of scarlet, and have covered it with a covering of badger skin, and have placed its staves,
  • ASV

    and they shall spread upon them a cloth of scarlet, and cover the same with a covering of sealskin, and shall put in the staves thereof.
  • WEB

    They shall spread on them a scarlet cloth, and cover the same with a covering of sealskin, and shall put in its poles.
  • NASB

    Over these they shall spread a scarlet cloth and cover all this with tahash skin. They shall then put the poles in place.
  • ESV

    Then they shall spread over them a cloth of scarlet and cover the same with a covering of goatskin, and shall put in its poles.
  • RV

    and they shall spread upon them a cloth of scarlet, and cover the same with a covering of sealskin, and shall put in the staves thereof.
  • RSV

    then they shall spread over them a cloth of scarlet, and cover the same with a covering of goatskin, and shall put in its poles.
  • NKJV

    "They shall spread over them a scarlet cloth, and cover the same with a covering of badger skins; and they shall insert its poles.
  • MKJV

    And they shall spread upon them a cloth of scarlet and cover it with a covering of dugong skins, and they shall put in its staves.
  • AKJV

    And they shall spread on them a cloth of scarlet, and cover the same with a covering of badgers' skins, and shall put in the staves thereof.
  • NRSV

    then they shall spread over them a crimson cloth, and cover it with a covering of fine leather, and shall put its poles in place.
  • NIV

    Over these they are to spread a scarlet cloth, cover that with hides of sea cows and put its poles in place.
  • NIRV

    They must spread a bright red cloth over everything. Then they must cover that with the hides of sea cows. And they must put the poles of the table in place.
  • NLT

    They must spread a scarlet cloth over all of this, and finally a covering of fine goatskin leather on top of the scarlet cloth. Then they must insert the carrying poles into the table.
Total 49 Verses, Selected Verse 8 / 49
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References