ORV
24. ରେ ଅନ୍ଧ ପଥପ୍ରଦର୍ଶକମାନେ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ମଶାକୁ ଛାଣୁଥାଅ, କିନ୍ତୁ ଓଟକୁ ଗିଳୁଥାଅ ।
IRVOR
24. ରେ ଅନ୍ଧ ପଥପ୍ରଦର୍ଶକମାନେ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ମଶାକୁ ଛାଣୁଥାଅ, କିନ୍ତୁ ଓଟକୁ ଗିଳୁଥାଅ ।
KJV
24. {SCJ}[Ye] blind guides, which strain at a gnat, and swallow a camel. {SCJ.}
AMP
24. You blind guides, filtering out a gnat and gulping down a camel! [Lev. 27:30; Mic. 6:8.]
KJVP
YLT
24. `Blind guides! who are straining out the gnat, and the camel are swallowing.
ASV
24. Ye blind guides, that strain out the gnat, and swallow the camel!
WEB
24. You blind guides, who strain out a gnat, and swallow a camel!
NASB
24. Blind guides, who strain out the gnat and swallow the camel!
ESV
24. You blind guides, straining out a gnat and swallowing a camel!
RV
24. Ye blind guides, which strain out the gnat, and swallow the camel.
RSV
24. You blind guides, straining out a gnat and swallowing a camel!
NKJV
24. "Blind guides, who strain out a gnat and swallow a camel!
MKJV
24. Blind guides who strain out a gnat and swallow a camel!
AKJV
24. You blind guides, which strain at a gnat, and swallow a camel.
NRSV
24. You blind guides! You strain out a gnat but swallow a camel!
NIV
24. You blind guides! You strain out a gnat but swallow a camel.
NIRV
24. You blind guides! You remove the smallest insect from your food. But you swallow a whole camel!
NLT
24. Blind guides! You strain your water so you won't accidentally swallow a gnat, but you swallow a camel!
MSG
GNB
NET
ERVEN