ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
25. ଶିଷ୍ୟମାନେ ଏହା ଶୁଣି ଆଶ୍ଚର୍ଯ୍ୟାନ୍ଵିତ ହୋଇ କହିଲେ, ତେବେ କିଏ ପରିତ୍ରାଣ ପାଇ ପାରେ?

IRVOR
25. ଶିଷ୍ୟମାନେ ଏହା ଶୁଣି ଆଶ୍ଚର୍ଯ୍ୟାନ୍ୱିତ ହୋଇ କହିଲେ, ତେବେ କିଏ ପରିତ୍ରାଣ ପାଇ ପାରେ ?



KJV
25. When his disciples heard [it,] they were exceedingly amazed, saying, Who then can be saved?

AMP
25. When the disciples heard this, they were utterly puzzled (astonished, bewildered), saying, Who then can be saved [from eternal death]?

KJVP

YLT
25. And his disciples having heard, were amazed exceedingly, saying, `Who, then, is able to be saved?`

ASV
25. And when the disciples heard it, they were astonished exceedingly, saying, Who then can be saved?

WEB
25. When the disciples heard it, they were exceedingly astonished, saying, "Who then can be saved?"

NASB
25. When the disciples heard this, they were greatly astonished and said, "Who then can be saved?"

ESV
25. When the disciples heard this, they were greatly astonished, saying, "Who then can be saved?"

RV
25. And when the disciples heard it, they were astonished exceedingly, saying, Who then can be saved?

RSV
25. When the disciples heard this they were greatly astonished, saying, "Who then can be saved?"

NKJV
25. When His disciples heard [it,] they were greatly astonished, saying, "Who then can be saved?"

MKJV
25. When His disciples heard, they were exceedingly amazed, saying, Who then can be saved?

AKJV
25. When his disciples heard it, they were exceedingly amazed, saying, Who then can be saved?

NRSV
25. When the disciples heard this, they were greatly astounded and said, "Then who can be saved?"

NIV
25. When the disciples heard this, they were greatly astonished and asked, "Who then can be saved?"

NIRV
25. When the disciples heard this, they were really amazed. They asked, "Then who can be saved?"

NLT
25. The disciples were astounded. "Then who in the world can be saved?" they asked.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 30 Verses, Selected Verse 25 / 30
  • ଶିଷ୍ୟମାନେ ଏହା ଶୁଣି ଆଶ୍ଚର୍ଯ୍ୟାନ୍ଵିତ ହୋଇ କହିଲେ, ତେବେ କିଏ ପରିତ୍ରାଣ ପାଇ ପାରେ?
  • IRVOR

    ଶିଷ୍ୟମାନେ ଏହା ଶୁଣି ଆଶ୍ଚର୍ଯ୍ୟାନ୍ୱିତ ହୋଇ କହିଲେ, ତେବେ କିଏ ପରିତ୍ରାଣ ପାଇ ପାରେ ?
  • KJV

    When his disciples heard it, they were exceedingly amazed, saying, Who then can be saved?
  • AMP

    When the disciples heard this, they were utterly puzzled (astonished, bewildered), saying, Who then can be saved from eternal death?
  • YLT

    And his disciples having heard, were amazed exceedingly, saying, `Who, then, is able to be saved?`
  • ASV

    And when the disciples heard it, they were astonished exceedingly, saying, Who then can be saved?
  • WEB

    When the disciples heard it, they were exceedingly astonished, saying, "Who then can be saved?"
  • NASB

    When the disciples heard this, they were greatly astonished and said, "Who then can be saved?"
  • ESV

    When the disciples heard this, they were greatly astonished, saying, "Who then can be saved?"
  • RV

    And when the disciples heard it, they were astonished exceedingly, saying, Who then can be saved?
  • RSV

    When the disciples heard this they were greatly astonished, saying, "Who then can be saved?"
  • NKJV

    When His disciples heard it, they were greatly astonished, saying, "Who then can be saved?"
  • MKJV

    When His disciples heard, they were exceedingly amazed, saying, Who then can be saved?
  • AKJV

    When his disciples heard it, they were exceedingly amazed, saying, Who then can be saved?
  • NRSV

    When the disciples heard this, they were greatly astounded and said, "Then who can be saved?"
  • NIV

    When the disciples heard this, they were greatly astonished and asked, "Who then can be saved?"
  • NIRV

    When the disciples heard this, they were really amazed. They asked, "Then who can be saved?"
  • NLT

    The disciples were astounded. "Then who in the world can be saved?" they asked.
Total 30 Verses, Selected Verse 25 / 30
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References