ORV
10. କିନ୍ତୁ ପୃଥିବୀରେ ପାପ କ୍ଷମା କରିବାକୁ ମନୁଷ୍ୟ-ପୁତ୍ରଙ୍କର ଯେ ଅଧିକାର ଅଛି, ଏହା ଯେପରି ତୁମ୍ଭେମାନେ ଜାଣିପାର-ଏଥିପାଇଁ ସେ ପକ୍ଷାଘାତ ରୋଗୀକି କହିଲେ,
IRVOR
10. କିନ୍ତୁ ପୃଥିବୀରେ ପାପ କ୍ଷମା କରିବାକୁ ମନୁଷ୍ୟପୁତ୍ରଙ୍କର ଯେ ଅଧିକାର ଅଛି, ଏହା ଯେପରି ତୁମ୍ଭେମାନେ ଜାଣିପାର-ଏଥିପାଇଁ ସେ ପକ୍ଷାଘାତ ରୋଗୀକୁ କହିଲେ,
KJV
10. {SCJ}But that ye may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins,{SCJ.} (he saith to the sick of the palsy,)
AMP
10. But that you may know positively and beyond a doubt that the Son of Man has right and authority and power on earth to forgive sins--He said to the paralyzed man,
KJVP
YLT
10. `And, that ye may know that the Son of Man hath authority on the earth to forgive sins -- (he saith to the paralytic) --
ASV
10. But that ye may know that the Son of man hath authority on earth to forgive sins (he saith to the sick of the palsy),
WEB
10. But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins"�he said to the paralytic�
NASB
10. But that you may know that the Son of Man has authority to forgive sins on earth"--
ESV
10. But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins"- he said to the paralytic-
RV
10. But that ye may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins (he saith to the sick of the palsy),
RSV
10. But that you may know that the Son of man has authority on earth to forgive sins" -- he said to the paralytic --
NKJV
10. "But that you may know that the Son of Man has power on earth to forgive sins" -- He said to the paralytic,
MKJV
10. But so that you may know that the Son of Man has authority upon earth to forgive sins, He said to the paralytic,
AKJV
10. But that you may know that the Son of man has power on earth to forgive sins, (he said to the sick of the palsy,)
NRSV
10. But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins"-- he said to the paralytic--
NIV
10. But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins...." He said to the paralytic,
NIRV
10. I want you to know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins." Then Jesus spoke to the man who could not walk.
NLT
10. So I will prove to you that the Son of Man has the authority on earth to forgive sins." Then Jesus turned to the paralyzed man and said,
MSG
GNB
NET
ERVEN