ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
15. ପୁଣି, ଯୀଶୁ ସେମାନଙ୍କୁ କହିଲେ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ସମୁଦାୟ ଜଗତକୁ ଯାଇ ସମସ୍ତ ମାନବଜାତି ନିକଟରେ ସୁସମାଚାର ଘୋଷଣା କର ।

IRVOR
15. ପୁଣି, ଯୀଶୁ ସେମାନଙ୍କୁ କହିଲେ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ସମୁଦାୟ ଜଗତକୁ ଯାଇ ସମସ୍ତ ମାନବଜାତି ନିକଟରେ ସୁସମାଚାର ଘୋଷଣା କର ।



KJV
15. And he said unto them, {SCJ}Go ye into all the world, and preach the gospel to every creature. {SCJ.}

AMP
15. And He said to them, Go into all the world and preach and publish openly the good news (the Gospel) to every creature [of the whole human race].

KJVP

YLT
15. and he said to them, `Having gone to all the world, proclaim the good news to all the creation;

ASV
15. And he said unto them, Go ye into all the world, and preach the gospel to the whole creation.

WEB
15. He said to them, "Go into all the world, and preach the gospel to the whole creation.

NASB
15. He said to them, "Go into the whole world and proclaim the gospel to every creature.

ESV
15. And he said to them, "Go into all the world and proclaim the gospel to the whole creation.

RV
15. And he said unto them, Go ye into all the world, and preach the gospel to the whole creation.

RSV
15. And he said to them, "Go into all the world and preach the gospel to the whole creation.

NKJV
15. And He said to them, "Go into all the world and preach the gospel to every creature.

MKJV
15. And He said to them, Go into all the world, proclaim the gospel to all the creation.

AKJV
15. And he said to them, Go you into all the world, and preach the gospel to every creature.

NRSV
15. And he said to them, "Go into all the world and proclaim the good news to the whole creation.

NIV
15. He said to them, "Go into all the world and preach the good news to all creation.

NIRV
15. He said to them, "Go into all the world. Preach the good news to everyone.

NLT
15. And then he told them, "Go into all the world and preach the Good News to everyone.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 20 Verses, Selected Verse 15 / 20
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
  • ପୁଣି, ଯୀଶୁ ସେମାନଙ୍କୁ କହିଲେ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ସମୁଦାୟ ଜଗତକୁ ଯାଇ ସମସ୍ତ ମାନବଜାତି ନିକଟରେ ସୁସମାଚାର ଘୋଷଣା କର ।
  • IRVOR

    ପୁଣି, ଯୀଶୁ ସେମାନଙ୍କୁ କହିଲେ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ସମୁଦାୟ ଜଗତକୁ ଯାଇ ସମସ୍ତ ମାନବଜାତି ନିକଟରେ ସୁସମାଚାର ଘୋଷଣା କର ।
  • KJV

    And he said unto them, Go ye into all the world, and preach the gospel to every creature.
  • AMP

    And He said to them, Go into all the world and preach and publish openly the good news (the Gospel) to every creature of the whole human race.
  • YLT

    and he said to them, `Having gone to all the world, proclaim the good news to all the creation;
  • ASV

    And he said unto them, Go ye into all the world, and preach the gospel to the whole creation.
  • WEB

    He said to them, "Go into all the world, and preach the gospel to the whole creation.
  • NASB

    He said to them, "Go into the whole world and proclaim the gospel to every creature.
  • ESV

    And he said to them, "Go into all the world and proclaim the gospel to the whole creation.
  • RV

    And he said unto them, Go ye into all the world, and preach the gospel to the whole creation.
  • RSV

    And he said to them, "Go into all the world and preach the gospel to the whole creation.
  • NKJV

    And He said to them, "Go into all the world and preach the gospel to every creature.
  • MKJV

    And He said to them, Go into all the world, proclaim the gospel to all the creation.
  • AKJV

    And he said to them, Go you into all the world, and preach the gospel to every creature.
  • NRSV

    And he said to them, "Go into all the world and proclaim the good news to the whole creation.
  • NIV

    He said to them, "Go into all the world and preach the good news to all creation.
  • NIRV

    He said to them, "Go into all the world. Preach the good news to everyone.
  • NLT

    And then he told them, "Go into all the world and preach the Good News to everyone.
Total 20 Verses, Selected Verse 15 / 20
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References